ஆதியாகமம் 21
Genesis 21:25 in Tamil
ஆதியாகமம் 21:25
ஆனாலும், அபிமெலேக்குடைய வேலைக்காரர் கைவசப்படுத்திக்கொண்ட துரவின் நிமித்தம் ஆபிரகாம் அபிமெலேக்கைக் கடிந்துகொண்டான்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும், அபிமெலேக்குடைய வேலைக்காரர்கள் கைப்பற்றிக்கொண்ட கிணற்றிற்காக ஆபிரகாம் அபிமெலேக்கைக் கடிந்துகொண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஆபிரகாம் அபிமெலேக்கிடம் அரசனின் ஆட்கள் அவனது கிணற்றை அபகரித்துக்கொண்டதாய் முறையிட்டான்.
Thiru Viviliam
பிறகு, அபிமெலக்கின் ஊழியர்கள் கைப்பற்றியிருந்த நீருள்ள கிணறு ஒன்றைப் பற்றி அவனிடம் ஆபிரகாம் முறையிட்டார்.
Roman Transliteration
Aanaalum, apimelaekkutaiya vaelaikkaarar kaivasappaduththikkonnda thuravin nimiththam Abraham apimelaekkaik katinthukonndaan.
Genesis 21:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
American Standard Version (ASV)
And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
Bible in Basic English (BBE)
But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water that Abimelech's servants had violently taken away.
Webster's Bible (WBT)
And Abraham reproved Abimelech, because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
World English Bible (WEB)
Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.
Young's Literal Translation (YLT)
And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech's servants have taken violently away,
ஆதியாகமம் Genesis 21:25
ஆனாலும், அபிமெலேக்குடைய வேலைக்காரர் கைவசப்படுத்திக்கொண்ட துரவின் நிமித்தம் ஆபிரகாம் அபிமெலேக்கைக் கடிந்துகொண்டான்.
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.| reproved | וְהוֹכִ֥חַ | yākaḥ | ya-HAHK |
| And Abraham | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Abimelech | אֲבִימֶ֑לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-meh-LEK |
| עַל | ʿal | al | |
| because of | אֹדוֹת֙ | ʾôdôt | oh-DOTE |
| a well | בְּאֵ֣ר | bĕʾēr | beh-ARE |
| of water, | הַמַּ֔יִם | mayim | ma-YEEM |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had violently taken away. | גָּֽזְל֖וּ | gāzal | ɡa-ZAHL |
| servants | עַבְדֵ֥י | ʿebed | eh-VED |
| Abimelech's | אֲבִימֶֽלֶךְ׃ | ʾăbîmelek | uh-vee-meh-LEK |
Read Full Chapter : Genesis 21