Amos 7:16 in Malayalam

Amos 7:16
ആകയാൽ നീ യഹോവയുടെ വചനം കേൾക്ക: യിസ്രായേലിനെക്കുറിച്ചു പ്രവചിക്കരുതു; യിസ്ഹാക്ഗൃഹത്തിന്നു നിന്റെ വചനം പൊഴിക്കരുതു എന്നു നീ പറയുന്നുവല്ലോ.

Amos 7:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.

American Standard Version (ASV)
Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not `thy word' against the house of Isaac;

Bible in Basic English (BBE)
Now then, give ear to the word of the Lord: You say, Be no prophet to Israel, and say not a word against the people of Isaac.

Darby English Bible (DBY)
And now hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and utter not [words] against the house of Isaac.

World English Bible (WEB)
Now therefore listen to the word of Yahweh: 'You say, Don't prophesy against Israel, and don't preach against the house of Isaac.'

Young's Literal Translation (YLT)
And now, hear a word of Jehovah: thou art saying, Do not prophesy against Israel, nor drop `any thing' against the house of Isaac,

Now וְעַתָּ֖ה ʿattâ ah-TA
therefore hear שְׁמַ֣ע šāmaʿ sha-MA
thou the word דְּבַר dābār da-VAHR
of the Lord: יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Thou אַתָּ֣ה ʾattâ ah-TA
sayest, אֹמֵ֗ר ʾāmar ah-MAHR
not לֹ֤א lōʾ loh
Prophesy תִנָּבֵא֙ nābāʾ na-VA
against עַל ʿal al
Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
not וְלֹ֥א lōʾ loh
and drop תַטִּ֖יף nāṭap na-TAHF
against עַל ʿal al
the house בֵּ֥ית bayit ba-YEET
of Isaac. יִשְׂחָֽק׃ yiśḥāq yees-HAHK



Read Full Chapter : Amos 7

Malayalam Bible