Isaiah 30:10 in Malayalam

Isaiah 30:10
അവർ ദർശകന്മാരോടു: ദർശിക്കരുതു; പ്രവാചകന്മാരോടു: നേരുള്ളതു ഞങ്ങളോടു പ്രവചിക്കരുതു; മധുരവാക്കു ഞങ്ങളോടു സംസാരിപ്പിൻ; വ്യാജങ്ങളെ പ്രവചിപ്പിൻ;

Isaiah 30:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

American Standard Version (ASV)
that say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits,

Bible in Basic English (BBE)
Who say to the seers, See not; and to the prophets, Do not give us word of what is true, but say false things to give us pleasure:

Darby English Bible (DBY)
who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits;

World English Bible (WEB)
who tell the seers, "Don't see;" and to the prophets, "Don't prophesy to us right things, speak to us smooth things, prophesy deceits,

Young's Literal Translation (YLT)
Who have said to seers, `Ye do not see,' And to prophets, `Ye do not prophesy to us Straightforward things, Speak to us smooth things, prophesy deceits,

Which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
say אָמְר֤וּ ʾāmar ah-MAHR
to the seers, לָֽרֹאִים֙ rāʾâ ra-AH
not; לֹ֣א lōʾ loh
See תִרְא֔וּ rāʾâ ra-AH
and to the prophets, וְלַ֣חֹזִ֔ים ḥōze hoh-ZEH
not לֹ֥א lōʾ loh
Prophesy תֶחֱזוּ ḥāzâ ha-ZA
לָ֖נוּ
unto us right things, נְכֹח֑וֹת nĕkōḥâ neh-hoh-HA
speak דַּבְּרוּ dābar da-VAHR
לָ֣נוּ
unto us smooth things, חֲלָק֔וֹת ḥelqâ hel-KA
deceits: חֲז֖וּ mahătallâ ma-huh-ta-LA
prophesy מַהֲתַלּֽוֹת׃ ḥāzâ ha-ZA



Read Full Chapter : Isaiah 30

Malayalam Bible