Acts 3:6 in Malayalam

Acts 3:6
അപ്പോൾ പത്രൊസ്: വെള്ളിയും പൊന്നും എനിക്കില്ല; എനിക്കുള്ളതു നിനക്കു തരുന്നു: നസറായനായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാമത്തിൽ നടക്ക എന്നു പറഞ്ഞു

Acts 3:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

American Standard Version (ASV)
But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.

Bible in Basic English (BBE)
But Peter said, I have no silver or gold, but what I have, that I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up on your feet.

Darby English Bible (DBY)
But Peter said, Silver and gold I have not; but what I have, this give I to thee: In the name of Jesus Christ the Nazaraean rise up and walk.

World English Bible (WEB)
But Peter said, "Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!"

Young's Literal Translation (YLT)
and Peter said, `Silver and gold I have none, but what I have, that I give to thee; in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and be walking.'

said, εἶπεν epō APE-oh
Then δὲ de thay
Peter Πέτρος petros PAY-trose
Silver Ἀργύριον argyrion ar-GYOO-ree-one
and καὶ kai kay
gold χρυσίον chrysion hryoo-SEE-one
none; οὐχ ou oo
have ὑπάρχει hyparchō yoo-PAHR-hoh
I μοι moi moo
such as hos ose
but δὲ de thay
I have ἔχω echō A-hoh
τοῦτό touto TOO-toh
thee: σοι soi soo
give I δίδωμι· didōmi THEE-thoh-mee
In ἐν en ane
τῷ ho oh
name ὀνόματι onoma OH-noh-ma
of Jesus Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Christ Χριστοῦ christos hree-STOSE
the of τοῦ ho oh
Nazareth Ναζωραίου nazōraios na-zoh-RAY-ose
rise up ἐγεῖραι egeirō ay-GEE-roh
and καὶ kai kay
walk. περιπάτει peripateō pay-ree-pa-TAY-oh



Read Full Chapter : Acts 3

Malayalam Bible