Acts 22:11 in Malayalam

Acts 22:11
ആ വെളിച്ചത്തിന്റെ തേജസ്സു ഹേതുവായിട്ടു കണ്ണു കാണായ്കയാൽ കൂടെയുള്ളവർ എന്നെ കൈക്കു പിടിച്ചു നടത്തി; അങ്ങനെ ഞാൻ ദമസ്കൊസിൽ എത്തി.

Acts 22:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

American Standard Version (ASV)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.

Bible in Basic English (BBE)
And because I was unable to see because of the glory of that light, those who were with me took me by the hand, and so I came to Damascus.

Darby English Bible (DBY)
And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.

World English Bible (WEB)
When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.

Young's Literal Translation (YLT)
`And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,

when ὡς hōs ose
And δὲ de thay
not οὐκ ou oo
I could see ἐνέβλεπον emblepō ame-VLAY-poh
for ἀπὸ apo ah-POH
the τῆς ho oh
glory δόξης doxa THOH-ksa
τοῦ ho oh
light, φωτὸς phōs fose
of that ἐκείνου ekeinos ake-EE-nose
being led by the hand χειραγωγούμενος cheiragōgeō hee-ra-goh-GAY-oh
of ὑπὸ hypo yoo-POH
them τῶν ho oh
that were with συνόντων syneimi SYOON-ee-mee
me, μοι moi moo
I came ἦλθον erchomai ARE-hoh-may
into εἰς eis ees
Damascus. Δαμασκόν damaskos tha-ma-SKOSE



Read Full Chapter : Acts 22

Malayalam Bible