Malayalam Bible

2 Timothy 2:22 in Malayalam

2 Timothy 2:22
യൌവനമോഹങ്ങളെ വിട്ടോടി നീതിയും വിശ്വാസവും സ്നേഹവും ശുദ്ധഹൃദയത്തോടെ കർത്താവിനെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന എല്ലാവരോടും സമാധാനവും ആചരിക്ക.

2 Timothy 2:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

American Standard Version (ASV)
after righteousness, faith, love, pace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Bible in Basic English (BBE)
But keep yourself from those desires of the flesh which are strong when the body is young, and go after righteousness, faith, love, peace, with those whose prayers go up to the Lord from a clean heart.

Darby English Bible (DBY)
But youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.

World English Bible (WEB)
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

Young's Literal Translation (YLT)
and the youthful lusts flee thou, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those calling upon the Lord out of a pure heart;

τὰς ho oh
also δὲ de thay
youthful νεωτερικὰς neōterikos nay-oh-tay-ree-KOSE
lusts: ἐπιθυμίας epithymia ay-pee-thyoo-MEE-ah
Flee φεῦγε pheugō FAVE-goh
follow δίωκε diōkō thee-OH-koh
but δὲ de thay
righteousness, δικαιοσύνην dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay
faith, πίστιν pistis PEE-stees
charity, ἀγάπην agapē ah-GA-pay
peace, εἰρήνην eirēnē ee-RAY-nay
with μετὰ meta may-TA
τῶν ho oh
them that call on ἐπικαλουμένων epikaleomai ay-pee-ka-LAY-oh-may
the τὸν ho oh
Lord κύριον kyrios KYOO-ree-ose
out of ἐκ ek ake
a pure καθαρᾶς katharos ka-tha-ROSE
heart. καρδίας kardia kahr-THEE-ah