2 Chronicles 16:3 in Malayalam

2 Chronicles 16:3
എനിക്കും നിനക്കും എന്റെ അപ്പനും നിന്റെ അപ്പന്നും തമ്മിൽ സഖ്യതയുണ്ടല്ലോ; ഇതാ, ഞാൻ നിനക്കു വെള്ളിയും പൊന്നും കൊടുത്തയക്കുന്നു; യിസ്രായേൽരാജാവായ ബയെശാ എന്നെ വിട്ടുപോകേണ്ടതിന്നു നീ ചെന്നു അവനോടുള്ള നിന്റെ സഖ്യത ത്യജിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.

2 Chronicles 16:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

American Standard Version (ASV)
`There is' a league between me and thee, as `there was' between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

Bible in Basic English (BBE)
Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.

Darby English Bible (DBY)
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I send thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

Webster's Bible (WBT)
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

World English Bible (WEB)
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

Young's Literal Translation (YLT)
`A covenant `is' between me and thee, and between my father and thy father, lo, I have sent to thee silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he doth go up from off me.'

a league בְּרִית֙ bĕrît beh-REET
between בֵּינִ֣י bên bane
me and thee, as between וּבֵינֶ֔ךָ bên bane
וּבֵ֥ין bên bane
my father אָבִ֖י ʾāb av
וּבֵ֣ין bên bane
and thy father: אָבִ֑יךָ ʾāb av
behold, הִנֵּ֨ה hinnē hee-NAY
I have sent שָׁלַ֤חְתִּֽי šālaḥ sha-LAHK
לְךָ֙
thee silver כֶּ֣סֶף kesep keh-SEF
and gold; וְזָהָ֔ב zāhāb za-HAHV
go, לֵ֞ךְ hālak ha-LAHK
break הָפֵ֣ר pārar pa-RAHR
thy league בְּרִֽיתְךָ֗ bĕrît beh-REET
with אֶת ʾēt ate
Baasha בַּעְשָׁא֙ baʿšāʾ ba-SHA
king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
that he may depart וְיַֽעֲלֶ֖ה ʿālâ ah-LA
from me. מֵֽעָלָֽי׃ ʿal al



Read Full Chapter : 2 Chronicles 16

Malayalam Bible