Chords
🏠 Lyrics Chords Bible

En Paaththiram Nirambi - என் பாத்திரம் நிரம்பி நிரம்பி வழிகின்றது

என் பாத்திரம் நிரம்பி நிரம்பி வழிகின்றது

என் பாத்திரம் நிரம்பி நிரம்பி வழிகின்றது
வழிந்து ஓடுகின்றது

எனக்குள்ளே ஜீவஊற்று
அது வற்றாது ஒரு நாளும் – என் பாத்திரம்

அபிஷேகன் நதி நானே
அகிலமெங்கும் பரவிடுவேன்
ஏராளமான மீன்கள் திரளான உயிரினங்கள்
நதி பாயும் இடமெல்லாம் நான் போகும்
இடமெல்லாம்-எனக்கு

ஆனந்த தைலம் நானே
புலம்பலுக்கு எதிரானேன்
துதிஉடை போர்த்திடுவேன் சாம்பல் நீக்கிடுவேன்
அலங்காரமாக்கிடுவேன் -சபையை

கனி கொடுக்கும் மரம் நானே
நாள்தோறும் கனி கொடுப்பேன்
இலைகள் உதிர்வதில்லை கனிகள் கெடுவதில்லை-என்
விருந்தும் மருந்தும் நானே – சபைக்கு

முழங்கிடுவேன் தினம் சுவிசேஷம்
ஒடுக்கப்பட்ட இந்த உலகத்திற்கு
காயங்கள் ஆற்றிடுவேன் கட்டுக்கள் அவிழ்த்திடுவேன்
விடுதலை பறைசாற்றுவேன்

அயல்மொழிகள் தினம் பேசிடுவேன்
இறைவாக்கு உரைத்திடுவேன்
சாத்தானை துரத்திடுவேன் கரம் நீட்டி சுகம் கூறுவேன்
அதிசயம் தினம் காண்பேன்

En paaththiram nirambi Lyrics in English

En paaththiram nirampi nirampi valikintathu Valinthu odukintathu Enakkullae jeevaoottaு Athu vattaாthu oru naalum – en paaththiram Apishaekan nathi naanae Akilamengum paraviduvaen Aeraalamaana meenkal thiralaana uyirinangal Nathi paayum idamellaam naan pokum Idamellaam-enakku Aanantha thailam naanae Pulampalukku ethiraanaen Thuthiutai porththiduvaen saampal neekkiduvaen Alangaaramaakkiduvaen -Sabaiyai Kani kodukkum maram naanae Naalthoraுm kani koduppaen Ilaikal uthirvathillai kanikal keduvathillai-en Virunthum marunthum naanae – Sabaikku Mulangiduvaen thinam Suvisesham Odukkappatta intha ulakaththirku Kaayangal aattiduvaen kattukkal avilththiduvaen Viduthalai paraisaattaுvaen Ayalmolikal thinam paesiduvaen Iraivaakku uraiththiduvaen Saaththaanai thuraththiduvaen karam neetti sukam kooraுvaen Athisayam thinam kaannpaen

PowerPoint Presentation Slides for the song En paaththiram nirambi

by clicking the fullscreen button in the Top left. Or you can download En paaththiram nirambi PPT En Paaththiram Nirambi PPT

என் பாத்திரம் நிரம்பி நிரம்பி வழிகின்றது En paaththiram nirampi nirampi valikintathu வழிந்து ஓடுகின்றது Valinthu odukintathu எனக்குள்ளே ஜீவஊற்று Enakkullae jeevaoottaு அது வற்றாது ஒரு நாளும் – என் பாத்திரம் Athu vattaாthu oru naalum – en paaththiram அபிஷேகன் நதி நானே Apishaekan nathi naanae அகிலமெங்கும் பரவிடுவேன் Akilamengum paraviduvaen ஏராளமான மீன்கள் திரளான உயிரினங்கள் Aeraalamaana meenkal thiralaana uyirinangal நதி பாயும் இடமெல்லாம் நான் போகும் Nathi paayum idamellaam naan pokum இடமெல்லாம்-எனக்கு Idamellaam-enakku ஆனந்த தைலம் நானே Aanantha thailam naanae புலம்பலுக்கு எதிரானேன் Pulampalukku ethiraanaen துதிஉடை போர்த்திடுவேன் சாம்பல் நீக்கிடுவேன் Thuthiutai porththiduvaen saampal neekkiduvaen அலங்காரமாக்கிடுவேன் -சபையை Alangaaramaakkiduvaen -Sabaiyai கனி கொடுக்கும் மரம் நானே Kani kodukkum maram naanae நாள்தோறும் கனி கொடுப்பேன் Naalthoraுm kani koduppaen இலைகள் உதிர்வதில்லை கனிகள் கெடுவதில்லை-என் Ilaikal uthirvathillai kanikal keduvathillai-en விருந்தும் மருந்தும் நானே – சபைக்கு Virunthum marunthum naanae – Sabaikku முழங்கிடுவேன் தினம் சுவிசேஷம் Mulangiduvaen thinam Suvisesham ஒடுக்கப்பட்ட இந்த உலகத்திற்கு Odukkappatta intha ulakaththirku காயங்கள் ஆற்றிடுவேன் கட்டுக்கள் அவிழ்த்திடுவேன் Kaayangal aattiduvaen kattukkal avilththiduvaen விடுதலை பறைசாற்றுவேன் Viduthalai paraisaattaுvaen அயல்மொழிகள் தினம் பேசிடுவேன் Ayalmolikal thinam paesiduvaen இறைவாக்கு உரைத்திடுவேன் Iraivaakku uraiththiduvaen சாத்தானை துரத்திடுவேன் கரம் நீட்டி சுகம் கூறுவேன் Saaththaanai thuraththiduvaen karam neetti sukam kooraுvaen அதிசயம் தினம் காண்பேன் Athisayam thinam kaannpaen

En paaththiram nirambi Song Meaning

My vessel is overflowing
Flowing

A fountain of life within me
It is a day without end – my role

Abhishekhan Nadi is me
I will spread everywhere
Many fish are gregarious creatures
Wherever the river flows I will go
Everywhere—for me

I am the balm of bliss
I am against lamentation
I will wrap you in a garment of praise and remove the ashes
I will decorate – the congregation

I am the fruitful tree
I will bear fruit every day
Leaves do not fall and fruits do not spoil-N
I am the feast and the medicine – for the congregation

The gospel of the day I will sing
To this oppressed world
I will heal the wounds and untie the bandages
I will declare freedom

I will speak foreign languages day
I will make a speech
I will cast out the devil and give comfort
I will see a miracle day

Disclaimer: Machine translated. Please take this translation with a pinch of salt.

Related

  1. Ithuvarai Nadathineer Iniyum Nadathuveer
  2. Mulu Ullathal Ummai Thuthipaen
  3. Sthotharipaen Naan - Mulumanathai ஸ்தோத்தரிப்பேன் நான்
  4. Thooya Aaviya Ootrungappa
  5. Yesu Inbamaanavar Yesu
  6. Ungka Nesam Periyathu
  7. Belamalithemai Puthu Vazhikalil
  8. Varam Thara Vaa Manuvaelaa
  9. Thinam Thinam Nam Devanaiyae
  10. Sorndhu Pogadhae Manamae
  11. Thadaigalai Udaikiravar Ungal Munnae Pogiraar
  12. Um Anbai Pol Engu
  13. Christmas Kondattam – Yesu Pirantharae
  14. Balamaaga Roobikkapatta
  15. Um Sitham Seiyum