லூக்கா 4

Luke 4:6 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 4:6
இவைகள் எல்லாவற்றின்மேலுமுள்ள அதிகாரத்தையும் இவைகளின் மகிமையையும் உமக்குத் தருவேன், இவைகள் எனக்கு ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது; எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு இவைகளைக் கொடுக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
இவைகள் எல்லாவற்றின்மேலும் உமக்கு அதிகாரத்தையும் இவைகளின் மகிமையையும் உமக்குத் தருவேன், இவைகள் என்னுடைய பொறுப்பில் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது; எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு இவைகளைக் கொடுப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
பிசாசு இயேசுவை நோக்கி, “உனக்கு இந்த எல்லா இராஜ்யங்களையும், அதிகாரங்களையும், அவற்றின் மகிமையையும் கொடுப்பேன். அவை எல்லாம் எனக்குக் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. நான் கொடுக்க விரும்புகிறவனுக்கு அவற்றைக் கொடுக்கமுடியும்.

Thiru Viviliam
அவரிடம், “இவற்றின்மேல் முழு அதிகாரத்தையும் இவற்றின் மேன்மையையும் உமக்குக் கொடுப்பேன். இவை யாவும் என்னிடம் ஒப்படைக்கப்பட்டிருக்கின்றன; நான் விரும்பியவருக்கு இவற்றைக் கொடுப்பேன்.

Roman Transliteration
Ivaikal ellaavattinmaelumulla athikaaraththaiyum ivaikalin makimaiyaiyum umakkuth tharuvaen, ivaikal enakku oppukkodukkappattirukkirathu; enakku ishdamaanavanukku ivaikalaik kodukkiraேn.

Luke 4:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.

American Standard Version (ASV)
And the devil said unto him, To thee will I give all this authority, and the glory of them: for it hath been delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.

Bible in Basic English (BBE)
And the Evil One said, I will give you authority over all these, and the glory of them, for it has been given to me, and I give it to anyone at my pleasure.

Darby English Bible (DBY)
And the devil said to him, I will give thee all this power, and their glory; for it is given up to me, and to whomsoever I will I give it.

World English Bible (WEB)
The devil said to him, "I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want.

Young's Literal Translation (YLT)
and the Devil said to him, `To thee I will give all this authority, and their glory, because to me it hath been delivered, and to whomsoever I will, I do give it;

லுூக்கா Luke 4:6

இவைகள் எல்லாவற்றின்மேலுமுள்ள அதிகாரத்தையும் இவைகளின் மகிமையையும் உமக்குத் தருவேன், இவைகள் எனக்கு ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது; எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு இவைகளைக் கொடுக்கிறேன்.

And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.

And καὶ kai kay
said εἶπεν epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
the ho oh
devil διάβολος diabolos thee-AH-voh-lose
thee, Σοὶ soi soo
will I give δώσω didōmi THEE-thoh-mee
τὴν ho oh
power ἐξουσίαν exousia ayks-oo-SEE-ah
this ταύτην houtos OO-tose
All ἅπασαν hapas A-pahs
and καὶ kai kay
the τὴν ho oh
glory δόξαν doxa THOH-ksa
of them: αὐτῶν autos af-TOSE
for that ὅτι hoti OH-tee
unto me; ἐμοὶ emoi ay-MOO
is delivered παραδέδοται paradidōmi pa-ra-THEE-thoh-mee
and καὶ kai kay
hos ose
to whomsoever ἐὰν ean ay-AN
I will θέλω thelō THAY-loh
I give δίδωμι didōmi THEE-thoh-mee
it. αὐτήν· autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 4