33பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:And the LORD spake unto Moses, saying,
34நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: அந்த ஏழாம் மாதம் பதினைந்தாந்தேதிமுதல் ஏழுநாளளவும் கர்த்தருக்கு ஆசரிக்கும் கூடாரப்பண்டிகையாயிருப்பதாக.Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the LORD.
35முதலாம் நாள் சபைகூடும் பரிசுத்தநாள்; அதிலே சாதாரணமான யாதொரு வேலையும் செய்யலாகாது.On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
36ஏழுநாளும் கர்த்தருக்குத் தகனபலி செலுத்தக்கடவீர்கள்; எட்டாம் நாள் உங்களுக்குச் சபைகூடும் பரிசுத்தநாள்; அதிலே கர்த்தருக்குத் தகனபலி செலுத்தக்கடவீர்கள்; அது ஆசரிக்கப்படும் நாள்; அதிலே சாதாரணமான யாதொரு வேலையும் செய்யவேண்டாம்.Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
37நீங்கள் கர்த்தருடைய ஓய்வுநாட்களில் செலுத்துவதும் தவிர, நீங்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற உங்கள் எல்லாக் காணிக்கைகளும் பொருத்தனைகளும் உற்சாகபலிகளும் தவிர,These are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
38நீங்கள் அந்தந்த நாளுக்குத்தக்கதாய்க் கர்த்தருக்குச் சர்வாங்க தகனபலி, போஜனபலி, இரத்தப்பலி, பானபலி முதலானவைகளைச் செலுத்தும்படி சபைகூடிவந்து, பரிசுத்தமாய் ஆசரிப்பதற்காக நீங்கள் கூறவேண்டிய கர்த்தருடைய பண்டிகைகள் இவைகளே.Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
39நிலத்தின் பலனை நீங்கள் சேர்த்துவைக்கும் ஏழாம் மாதம் பதினைந்தாந்தேதிமுதல் கர்த்தருக்குப் பண்டிகையை ஏழுநாள் ஆசரிக்கக்கடவீர்கள்; முதலாம் நாளிலும் ஓய்வு: எட்டாம் நாளிலும் ஓய்வு.Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.
40முதல் நாளிலே அலங்காரமான விருட்சங்களின் கனிகளையும் பேரீச்சின் ஓலைகளையும் தழைத்திருக்கிற விருட்சங்களின் கிளைகளையும் ஆற்றலரிகளையும் கொண்டுவந்து, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில் ஏழுநாளும் மகிழ்ச்சியாயிருங்கள்.And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days.
41வருஷந்தோறும் ஏழுநாள் கர்த்தருக்கு இந்தப் பண்டிகையை ஆசரிக்கக்கடவீர்கள்; இது உங்கள் தலைமுறைதோறும் செல்லவேண்டிய நித்திய கட்டளை; ஏழாம் மாதத்தில் அதை ஆசரிக்கவேண்டும்.And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
42நான் இஸ்ரவேல் புத்திரரை எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினபோது, அவர்களைக் கூடாரங்களில் குடியிருக்கப்பண்ணினதை உங்கள் சந்ததியார் அறியும்படிக்கு,Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:
43ஏழுநாள் கூடாரங்களில் குடியிருக்கக்கடவீர்கள்; இஸ்ரவேலில் பிறந்தவர்கள் எல்லாரும் கூடாரங்களில் வாசம்பண்ணவேண்டும்; நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
33Pinnum Karththar Mosesyai Nnokki:And the LORD spake unto Moses, saying,
34Nee Israel puththirarotae sollavaenntiyathu ennavental: antha aelaam maatham pathinainthaanthaethimuthal aelunaalalavum karththarukku aasarikkum koodaarappanntikaiyaayiruppathaaka.Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the LORD.
35Muthalaam naal Sabaikoodum Parisuththanaal; athilae saathaaranamaana yaathoru vaelaiyum seyyalaakaathu.On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
36Aelunaalum karththarukkuth thakanapali seluththakkadaveerkal; ettam naal ungalukkuch Sabaikoodum Parisuththanaal; athilae karththarukkuth thakanapali seluththakkadaveerkal; athu aasarikkappadum naal; athilae saathaaranamaana yaathoru vaelaiyum seyyavaenndaam.Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
37Neengal karththarutaiya oyvunaatkalil seluththuvathum thavira, neengal karththarukkup pataikkira ungal ellaak kaannikkaikalum poruththanaikalum ursaakapalikalum thavira,These are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
38Neengal anthantha naalukkuththakkathaayk karththarukkuch sarvaanga thakanapali, pojanapali, iraththappali, paanapali muthalaanavaikalaich seluththumpati Sabaikootivanthu, Parisuththamaay aasarippatharkaaka neengal kooravaenntiya karththarutaiya panntikaikal ivaikalae.Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
39Nilaththin palanai neengal serththuvaikkum aelaam maatham pathinainthaanthaethimuthal karththarukkup panntikaiyai aelunaal aasarikkakkadaveerkal; muthalaam naalilum oyvu: ettam naalilum oyvu.Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.
40Muthal naalilae alangaaramaana virutchangalin kanikalaiyum paereechchin olaikalaiyum thalaiththirukkira virutchangalin kilaikalaiyum aattalarikalaiyum konnduvanthu, ungal thaevanaakiya karththarutaiya sannithiyil aelunaalum makilchchiyaayirungal.And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days.
41Varushanthoraுm aelunaal karththarukku inthap panntikaiyai aasarikkakkadaveerkal; ithu ungal thalaimuraithoraுm sellavaenntiya niththiya kattalai; aelaam maathaththil athai aasarikkavaenndum.And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
42Naan Israel puththirarai ekipthu thaesaththilirunthu purappadappannnninapothu, avarkalaik koodaarangalil kutiyirukkappannnninathai ungal santhathiyaar ariyumpatikku,Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:
43Aelunaal koodaarangalil kutiyirukkakkadaveerkal; isravaelil piranthavarkal ellaarum koodaarangalil vaasampannnavaenndum; naan ungal thaevanaakiya Karththar entu sol entar.That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.