புலம்பல் 4

Lamentations 4:1 in Tamil

தமிழ்

புலம்பல் 4:1
ஐயோ! பொன் மங்கி, பசும்பொன்மாறி, பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் கற்கள் சகல வீதிகளின் முனையிலும் கொட்டுண்டுபோயிற்றே.

Tamil Indian Revised Version
ஐயோ! தங்கம் மங்கி, சுத்தத் தங்கம் மாறி, பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் கற்கள் சகல வீதிகளின் முனையிலும் கொட்டப்பட்டதே.

Tamil Easy Reading Version
தங்கம் எவ்வளவு ஒளி மங்கி இருக்கிறது என்று பார். நல்ல தங்கமானது எப்படி மாறியிருக்கிறது எனப் பார். எல்லா இடங்களிலும் நகைகள் சிதறி கிடக்கின்றன. ஒவ்வொரு தெருமுனையிலும் அவை சிதறி கிடக்கின்றன.

Thiru Viviliam
⁽ஐயோ! பொன் இப்படி மங்கிப் போயிற்றே!␢ பசும்பொன் இப்படி மாற்றுக் குறைந்து␢ போயிற்றே!␢ திருத்தலக் கற்கள்␢ தெருமுனை எங்கும்␢ சிதறிக் கிடக்கின்றனவே!⁾

Other Title
வீழ்ச்சியுற்ற எருசலேம்

Roman Transliteration
Aiyo! Pon mangi, pasumponmaari, Parisuththa sthalaththin karkal sakala veethikalin munaiyilum kottunndupoyitte.

Lamentations 4:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.

American Standard Version (ASV)
How is the gold become dim! `how' is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

Bible in Basic English (BBE)
How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.

Darby English Bible (DBY)
How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!

World English Bible (WEB)
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

Young's Literal Translation (YLT)
How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.

புலம்பல் Lamentations 4:1

ஐயோ! பொன் மங்கி, பசும்பொன்மாறி, பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் கற்கள் சகல வீதிகளின் முனையிலும் கொட்டுண்டுபோயிற்றே.

How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.

How אֵיכָה֙ ʾêk ake
become dim! יוּעַ֣ם ʿāmam ah-MAHM
is the gold זָהָ֔ב zāhāb za-HAHV
changed! יִשְׁנֶ֖א šānāʾ sha-NA
fine gold הַכֶּ֣תֶם ketem keh-TEM
is the most הַטּ֑וֹב ṭôb tove
are poured out תִּשְׁתַּפֵּ֙כְנָה֙ šāpak sha-FAHK
the stones אַבְנֵי ʾeben eh-VEN
of the sanctuary קֹ֔דֶשׁ qōdeš koh-DESH
in the top בְּרֹ֖אשׁ rōš rohsh
of every כָּל kōl kole
street. חוּצֽוֹת׃ ḥûṣ hoots



Read Full Chapter : Lamentations 4