Romans 9:3
ಶರೀರ ಸಂಬಂಧ ವಾಗಿ ನನ್ನ ಸ್ವಜನರಾಗಿರುವ ನನ್ನ ಸಹೋದರರಿಗೊಸ್ಕರ ನಾನೇ ಕ್ರಿಸ್ತನಿಂದ ಅಗಲಿ ಶಾಪಗ್ರಸ್ತನಾಗುವದಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡೇನು.
Romans 9:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
American Standard Version (ASV)
For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren's sake, my kinsmen according to the flesh:
Bible in Basic English (BBE)
For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:
Darby English Bible (DBY)
for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
World English Bible (WEB)
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
Young's Literal Translation (YLT)
for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ -- for my brethren, my kindred, according to the flesh,
| could wish that |
ηὐχόμην |
euchomai |
AFE-hoh-may |
| For |
γὰρ |
gar |
gahr |
| myself |
αὐτὸς |
autos |
af-TOSE |
| I |
ἐγὼ |
egō |
ay-GOH |
| accursed |
ἀνάθεμα |
anathema |
ah-NA-thay-ma |
| were |
εἶναι |
einai |
EE-nay |
| from |
ἀπὸ |
apo |
ah-POH |
|
τοῦ |
ho |
oh |
| Christ |
Χριστοῦ |
christos |
hree-STOSE |
| for |
ὑπὲρ |
hyper |
yoo-PARE |
|
τῶν |
ho |
oh |
| brethren, |
ἀδελφῶν |
adelphos |
ah-thale-FOSE |
| my |
μου |
mou |
moo |
|
τῶν |
ho |
oh |
| kinsmen |
συγγενῶν |
syngenēs |
syoong-gay-NASE |
| my |
μου |
mou |
moo |
| according to |
κατὰ |
kata |
ka-TA |
| the flesh: |
σάρκα |
sarx |
SAHR-ks |