Kannada Bible
Judges 5:3 in Kannada
Judges 5:3
ಓ ಅರಸರೇ, ಕೇಳಿರಿ; ಓ ಪ್ರಭುಗಳೇ, ಕಿವಿಗೊಡಿರಿ; ನಾನು, ನಾನೇ ಕರ್ತನಿಗೆ ಹಾಡುವೆನು; ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸುವೆನು.
Judges 5:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
American Standard Version (ASV)
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, `even' I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.
Darby English Bible (DBY)
"Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.
Webster's Bible (WBT)
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
World English Bible (WEB)
Hear, you kings; give ear, you princes; I, [even] I, will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.
| Hear, | שִׁמְע֣וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| O ye kings; | מְלָכִ֔ים | melek | meh-LEK |
| give ear, | הַֽאֲזִ֖ינוּ | ʾāzan | ah-ZAHN |
| O ye princes; | רֹֽזְנִ֑ים | rāzan | ra-ZAHN |
| I, | אָֽנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| unto the Lord; | לַֽיהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| I, | אָֽנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| will sing | אָשִׁ֔ירָה | šîr | sheer |
| I will sing | אֲזַמֵּ֕ר | zāmar | za-MAHR |
| to the Lord | לַֽיהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |