Kannada Bible

Judges 4:9 in Kannada

Judges 4:9
ಅದಕ್ಕವಳುನಾನು ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಬರುವೆನು; ಆದರೆ ನೀನು ಹೋಗುವ ಪ್ರಯಾಣದಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಘನವು ನಿನ್ನದಾಗಿರುವದಿಲ್ಲ; ಕರ್ತನು ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀಯ ಕೈಗೆ ಸೀಸೆರನನ್ನು ಮಾರಿಬಿಡುವನು ಎಂದು ಹೇಳಿ ದಳು. ದೆಬೋರಳು ಎದ್ದು ಬಾರಾಕನ ಕೂಡ ಕೆದೆಷಿಗೆ ಹೋದಳು.

Judges 4:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honor; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

American Standard Version (ASV)
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Bible in Basic English (BBE)
And she said, I will certainly go with you: though you will get no honour in your undertaking, for the Lord will give Sisera into the hands of a woman. So Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

Darby English Bible (DBY)
And she said, "I will surely go with you; nevertheless, the road on which you are going will not lead to your glory, for the LORD will sell Sis'era into the hand of a woman." Then Deb'orah arose, and went with Barak to Kedesh.

Webster's Bible (WBT)
And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thy honor; for the LORD will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

World English Bible (WEB)
She said, I will surely go with you: notwithstanding, the journey that you take shall not be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into the hand of a woman. Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Young's Literal Translation (YLT)
and she saith, `I do certainly go with thee; only, surely thy glory is not on the way which thou art going, for into the hand of a woman doth Jehovah sell Sisera;' and Deborah riseth and goeth with Barak to Kedesh.

And she said, וַתֹּ֜אמֶר ʾāmar ah-MAHR
I will surely הָלֹ֧ךְ hālak ha-LAHK
go אֵלֵ֣ךְ hālak ha-LAHK
with עִמָּ֗ךְ ʿim eem
thee: notwithstanding אֶ֚פֶס ʾepes eh-FES
for כִּי֩ kee
shall not לֹ֨א lōʾ loh
be תִֽהְיֶ֜ה hāyâ ha-YA
for thine honour; תִּֽפְאַרְתְּךָ֗ tipʾārâ teef-ah-RA
עַל ʿal al
the journey הַדֶּ֙רֶךְ֙ derek deh-REK
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
thou אַתָּ֣ה ʾattâ ah-TA
takest הוֹלֵ֔ךְ hālak ha-LAHK
כִּ֣י kee
into the hand בְֽיַד yād yahd
of a woman. אִשָּׁ֔ה ʾiššâ ee-SHA
shall sell יִמְכֹּ֥ר mākar ma-HAHR
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֶת ʾēt ate
Sisera סִֽיסְרָ֑א sîsĕrāʾ see-seh-RA
arose, וַתָּ֧קָם qûm koom
And Deborah דְּבוֹרָ֛ה dĕbbôrâ deh-boh-RA
and went וַתֵּ֥לֶךְ hālak ha-LAHK
with עִם ʿim eem
Barak בָּרָ֖ק bārāq ba-RAHK
to Kedesh. קֶֽדְשָׁה׃ qedeš keh-DESH