2 Samuel 20:21 in Kannada

2 Samuel 20:21
ಕಾರ್ಯವು ಹಾಗಲ್ಲ; ಬಿಕ್ರೀಯ ಮಗನಾದ ಶೆಬನೆಂಬ ಹೆಸರುಳ್ಳ ಎಫ್ರಾಯಾಮ್‌ ಬೆಟ್ಟದವನಾದ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಅರಸನಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ತನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ಎತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ನೀವು ಅವನೊಬ್ಬನನ್ನೇ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಡಿರಿ; ಆಗ ನಾನು ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವೆನು ಅಂದನು. ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು ಯೋವಾಬನಿಗೆ--ಇಗೋ, ಅವನ ತಲೆಯು ಗೋಡೆಯ ಮೇಲಿನಿಂದ ನಿನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಹಾಕಲ್ಪಡುವದು ಅಂದಳು.

2 Samuel 20:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.

American Standard Version (ASV)
The matter is not so: but a man of the hill-country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David; deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.

Bible in Basic English (BBE)
Not so: but a man of the hill-country of Ephraim, Sheba, son of Bichri, by name, has taken up arms against the king, against David: give up this man only, and I will go away from the town. And the woman said to Joab, His head will be dropped over the wall to you.

Darby English Bible (DBY)
The matter is not so; but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, against David: give up him only, and I will depart from the city. And the woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.

Webster's Bible (WBT)
The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.

World English Bible (WEB)
The matter is not so: but a man of the hill-country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, even against David; deliver him only, and I will depart from the city. The woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to you over the wall.

Young's Literal Translation (YLT)
The matter `is' not so; for a man of the hill-country of Ephraim -- Sheba son of Bichri his name -- hath lifted up his hand against the king, against David; give ye up him by himself, and I go away from the city.' And the woman saith unto Joab, `Lo, his head is cast unto thee over the wall.'

not לֹא lōʾ loh
so: כֵ֣ן kēn kane
The matter הַדָּבָ֗ר dābār da-VAHR
but כִּ֡י kee
a man אִישׁ֩ ʾîš eesh
of mount מֵהַ֨ר har hahr
Ephraim, אֶפְרַ֜יִם ʾeprayim ef-ra-YEEM
Sheba שֶׁ֧בַע šebaʿ sheh-VA
the son בֶּן bēn bane
of Bichri בִּכְרִ֣י bikrî beek-REE
by name, שְׁמ֗וֹ šēm shame
hath lifted up נָשָׂ֤א nāśāʾ na-SA
his hand יָדוֹ֙ yād yahd
against the king, בַּמֶּ֣לֶךְ melek meh-LEK
against David: בְּדָוִ֔ד dāwid da-VEED
deliver תְּנֽוּ nātan na-TAHN
אֹת֣וֹ ʾēt ate
him only, לְבַדּ֔וֹ bad bahd
and I will depart וְאֵֽלְכָ֖ה hālak ha-LAHK
from מֵעַ֣ל ʿal al
the city. הָעִ֑יר ʿîr eer
said וַתֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the woman הָֽאִשָּׁה֙ ʾiššâ ee-SHA
unto אֶל ʾēl ale
Joab, יוֹאָ֔ב yôʾāb yoh-AV
Behold, הִנֵּ֥ה hinnē hee-NAY
his head רֹאשׁ֛וֹ rōš rohsh
shall be thrown מֻשְׁלָ֥ךְ šālak sha-LAHK
to אֵלֶ֖יךָ ʾēl ale
thee over בְּעַ֥ד bĕʿad beh-AD
the wall. הַֽחוֹמָֽה׃ ḥômâ hoh-MA



Read Full Chapter : 2 Samuel 20

Kannada Bible