நியாயாதிபதிகள் 2

Judges 2:21 in Tamil

தமிழ்

நியாயாதிபதிகள் 2:21
யோசுவா மரித்துப் பின்வைத்துப்போன ஜாதிகளில் ஒருவரையும், நான் இனி அவர்களுக்கு முன்பாகத் துரத்தி விடாதிருப்பேன்.

Tamil Indian Revised Version
யோசுவா இறந்தபின்பு விட்டுப்போன தேசங்களில் ஒருவரையும், நான் இனி அவர்களுக்கு முன்பாகத் துரத்திவிடாதிருப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே இனிமேல் நான் பிறரைத் தோற்கடித்து இஸ்ரவேலருக்கு வழியைச் சரிப்படுத்திக் கொடுக்கமாட்டேன். யோசுவா மரித்த போது அந்நிய ஜனங்கள் இந்த தேசத்திலேயே இருந்தனர். மேலும் அவர்களை இந்த தேசத்திலேயே இருக்கவிடுவேன்.

Thiru Viviliam
ஆகவே, நானும் யோசுவா இறக்கும்பொழுதுவிட்டு வைத்த வேற்றினத்தாரை இவர்கள் முன்னிருந்து இனியும் விரட்டமாட்டேன்.

Roman Transliteration
Yosuvaa mariththup pinvaiththuppona jaathikalil oruvaraiyum, naan ini avarkalukku munpaakath thuraththi vidaathiruppaen.

Judges 2:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:

American Standard Version (ASV)
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;

Bible in Basic English (BBE)
From now on I will not go on driving out from before them any of the nations which at the death of Joshua were still living in this land;

Darby English Bible (DBY)
I will not henceforth drive out before them any of the nations that Joshua left when he died,

Webster's Bible (WBT)
I also will not henceforth drive out from before them any of the nations which Joshua left when he died:

World English Bible (WEB)
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;

Young's Literal Translation (YLT)
I also continue not to dispossess any from before them of the nations which Joshua hath left when he dieth,

நியாயாதிபதிகள் Judges 2:21

யோசுவா மரித்துப் பின்வைத்துப்போன ஜாதிகளில் ஒருவரையும், நான் இனி அவர்களுக்கு முன்பாகத் துரத்தி விடாதிருப்பேன்.

I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:

also גַּם gam ɡahm
I אֲנִי֙ ʾănî uh-NEE
will not לֹ֣א lōʾ loh
henceforth אוֹסִ֔יף yāsap ya-SAHF
drive out לְהוֹרִ֥ישׁ yāraš ya-RAHSH
any אִ֖ישׁ ʾîš eesh
from before מִפְּנֵיהֶ֑ם pānîm pa-NEEM
them of מִן min meen
the nations הַגּוֹיִ֛ם gôy ɡoy
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
left עָזַ֥ב ʿāzab ah-ZAHV
Joshua יְהוֹשֻׁ֖עַ yĕhôšûaʿ yeh-hoh-SHOO-ah
when he died: וַיָּמֹֽת׃ mût moot



Read Full Chapter : Judges 2