நியாயாதிபதிகள் 11
Judges 11:38 in Tamil
நியாயாதிபதிகள் 11:38
அதற்கு அவன்: போய் வா என்று அவளை இரண்டு மாதத்திற்கு அனுப்பிவிட்டான்; அவள் தன் தோழிமார்களோடும் கூடப்போய், தன் கன்னிமையினிமித்தம் மலைகளின் மேல் துக்கங்கொண்டாடி,
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: போய்வா என்று அவளை இரண்டு மாதத்திற்கு அனுப்பிவிட்டான்; அவள் தன்னுடைய தோழிகளோடு போய்த் தன்னுடைய கன்னிமையினிமித்தம் மலைகளின்மேல் துக்கங்கொண்டாடி,
Tamil Easy Reading Version
யெப்தா, “போய், அவ்வாறே செய்” என்றான். யெப்தா அவளை இரண்டு மாதத்திற்கு அங்கிருந்து அனுப்பி வைத்தான். யெப்தாவின் மகளும் அவளது தோழியரும் மலைகளில் தங்கினார்கள். அவர்கள் அவளுக்காக அழுதனர். ஏனென்றால் அவள் திருமணம் செய்து குழந்தை பெறுவதாக இல்லை.
Thiru Viviliam
அவர், “சென்று வா” என்று சொல்லி அவளை இரண்டு மாதங்களுக்கு அனுப்பி வைத்தார். அவள் தன் தோழியருடன் சென்று தன் கன்னிமை குறித்து மலைமீது துக்கம் கொண்டாடினாள்.
Roman Transliteration
Atharku avan: poy vaa entu avalai iranndu maathaththirku anuppivittan; aval than tholimaarkalodum koodappoy, than kannimaiyinimiththam malaikalin mael thukkangaொnndaati,
Judges 11:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
American Standard Version (ASV)
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Go then. So he sent her away for two months; and she went with her friends to the mountains, weeping for her sad fate.
Darby English Bible (DBY)
And he said, "Go." And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Webster's Bible (WBT)
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
World English Bible (WEB)
He said, Go. He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Go;' and he sendeth her away two months, and she goeth, she and her friends, and she weepeth for her virginity on the hills;
நியாயாதிபதிகள் Judges 11:38
அதற்கு அவன்: போய் வா என்று அவளை இரண்டு மாதத்திற்கு அனுப்பிவிட்டான்; அவள் தன் தோழிமார்களோடும் கூடப்போய், தன் கன்னிமையினிமித்தம் மலைகளின் மேல் துக்கங்கொண்டாடி,
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.| And he said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Go. | לֵ֔כִי | hālak | ha-LAHK |
| And he sent her away | וַיִּשְׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| אוֹתָ֖הּ | ʾēt | ate | |
| two | שְׁנֵ֣י | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| months: | חֳדָשִׁ֑ים | ḥōdeš | hoh-DESH |
| went | וַתֵּ֤לֶךְ | hālak | ha-LAHK |
| and she | הִיא֙ | hûʾ | hoo |
| with her companions, | וְרֵ֣עוֹתֶ֔יהָ | rēʿâ | ray-AH |
| and bewailed | וַתֵּ֥בְךְּ | bākâ | ba-HA |
| עַל | ʿal | al | |
| her virginity | בְּתוּלֶ֖יהָ | bĕtûlîm | beh-too-LEEM |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the mountains. | הֶֽהָרִֽים׃ | har | hahr |
Read Full Chapter : Judges 11