யோசுவா 6
Joshua 6:24 in Tamil
யோசுவா 6:24
பட்டணத்தையும் அதிலுள்ள யாவையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்தார்கள்; வெள்ளியையும் பொன்னையும், வெண்கலத்தினாலும் இரும்பினாலும் செய்தபாத்திரங்களையுமாத்திரம் கர்த்தரின் ஆலயப்பொக்கிஷத்தில் சேர்த்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
பட்டணத்தையும் அதிலுள்ள எல்லாவற்றையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்தார்கள்; வெள்ளியையும், பொன்னையும், வெண்கலத்தினாலும், இரும்பினாலும் செய்த பாத்திரங்களை மட்டும் கர்த்தரின் ஆலயப்பொக்கிஷத்தில் சேர்த்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் நகரத்தை எரித்தனர். வெள்ளி, பொன், வெண்கலம், இரும்பு ஆகியவற்றாலான பொருட்களைத் தவிர பிறவற்றை நெருப்புக்கு இரையாக்கினர். அப்பொருட்களை மட்டும் கர்த்தருடைய ஆலய பொக்கிஷத்தில் சேர்ந்தனர்.
Thiru Viviliam
நகரையும் அதனுள் இருந்த அனைத்தையும் நெருப்பிலிட்டு எரித்தனர். வெள்ளியையும், பொன்னையும், வெண்கல இரும்புப் பாத்திரங்களையும் மட்டுமே ஆண்டவரது வீட்டின் கருவூலத்தின் சேர்த்தனர்.
Roman Transliteration
Pattanaththaiyum athilulla yaavaiyum akkiniyaal sutteriththaarkal; velliyaiyum ponnaiyum, vennkalaththinaalum irumpinaalum seythapaaththirangalaiyumaaththiram karththarin aalayappokkishaththil serththaarkal.
Joshua 6:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.
American Standard Version (ASV)
And they burnt the city with fire, and all that was therein; only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Then, after burning up the town and everything in it, they put the silver and gold and the vessels of brass and iron into the store-house of the Lord's house.
Darby English Bible (DBY)
And they burned the city with fire, and all that was therein; only the silver, and the gold, and the vessels of copper and of iron, they put into the treasury of the house of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And they burnt the city with fire, and all that was in it: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.
World English Bible (WEB)
They burnt the city with fire, and all that was therein; only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And the city they have burnt with fire, and all that `is' in it; only, the silver and the gold, and the vessels of brass, and of iron, they have given `to' the treasury of the house of Jehovah;
யோசுவா Joshua 6:24
பட்டணத்தையும் அதிலுள்ள யாவையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்தார்கள்; வெள்ளியையும் பொன்னையும், வெண்கலத்தினாலும் இரும்பினாலும் செய்தபாத்திரங்களையுமாத்திரம் கர்த்தரின் ஆலயப்பொக்கிஷத்தில் சேர்த்தார்கள்.
And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.| the city | וְהָעִ֛יר | ʿîr | eer |
| And they burnt | שָֽׂרְפ֥וּ | śārap | sa-RAHF |
| with fire, | בָאֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| בָּ֑הּ | |||
| therein: only | רַ֣ק׀ | raq | rahk |
| the silver, | הַכֶּ֣סֶף | kesep | keh-SEF |
| and the gold, | וְהַזָּהָ֗ב | zāhāb | za-HAHV |
| and the vessels | וּכְלֵ֤י | kĕlî | keh-LEE |
| of brass | הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ | nĕḥōšet | neh-hoh-SHET |
| and of iron, | וְהַבַּרְזֶ֔ל | barzel | bahr-ZEL |
| they put | נָֽתְנ֖וּ | nātan | na-TAHN |
| into the treasury | אוֹצַ֥ר | ʾôṣār | oh-TSAHR |
| of the house | בֵּית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Joshua 6