யோவான் 3

John 3:32 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 3:32
தாம் கண்டதையும் கேட்டதையும் சாட்சியாகச் சொல்லுகிறார்; அவருடைய சாட்சியை ஒருவனும் ஏற்றுக்கொள்ளுகிறதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
தாம் பார்த்தையும், கேட்டதையும் சாட்சியாகச் சொல்லுகிறார்; அவருடைய சாட்சியை ஒருவனும் ஏற்றுக்கொள்ளுகிறது இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
அவர் எதைக் கண்டாரோ, கேட்டாரோ அதையே கூறுகிறார். ஆனால் எவரும் அவர் சொல்வதை ஏற்றுக்கொள்வதில்லை.

Thiru Viviliam
தாம் கண்டதையும் கேட்டதையும்பற்றியே அவர் சான்று பகர்கிறார். எனினும் அவர் தரும் சான்றை எவரும் ஏற்றுக்கொள்வதில்லை.

Roman Transliteration
Thaam kanndathaiyum kaettathaiyum saatchiyaakach sollukiraar; avarutaiya saatchiyai oruvanum aettaுkkollukirathillai.

John 3:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.

American Standard Version (ASV)
What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.

Bible in Basic English (BBE)
He gives witness of what he has seen and of what has come to his ears; and no man takes his witness as true.

Darby English Bible (DBY)
[and] what he has seen and has heard, this he testifies; and no one receives his testimony.

World English Bible (WEB)
What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.

Young's Literal Translation (YLT)
`And what he hath seen and heard this he doth testify, and his testimony none receiveth;

யோவான் John 3:32

தாம் கண்டதையும் கேட்டதையும் சாட்சியாகச் சொல்லுகிறார்; அவருடைய சாட்சியை ஒருவனும் ஏற்றுக்கொள்ளுகிறதில்லை.

And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.

And καὶ kai kay
what hos ose
he hath seen ἑώρακεν horaō oh-RA-oh
and καὶ kai kay
heard, ἤκουσεν akouō ah-KOO-oh
that τοῦτο touto TOO-toh
he testifieth; μαρτυρεῖ martyreō mahr-tyoo-RAY-oh
and καὶ kai kay
τὴν ho oh
testimony. μαρτυρίαν martyria mahr-tyoo-REE-ah
his αὐτοῦ autos af-TOSE
no man οὐδεὶς oudeis oo-THEES
receiveth λαμβάνει lambanō lahm-VA-noh



Read Full Chapter : John 3