யோவான் 8

John 8:23 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 8:23
அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் தாழ்விலிருந்துண்டானவர்கள், நான் உயர்விலிருந்துண்டானவன்; நீங்கள் இந்த உலகத்திலிருந்துண்டானவர்கள், நான் இந்த உலகத்திலிருந்துண்டானவனல்ல.

Tamil Indian Revised Version
அவர் அவர்களைப் பார்த்து: நீங்கள் கீழேயிருந்து உண்டானவர்கள், நான் மேலேயிருந்து உண்டானவன்; நீங்கள் இந்த உலகத்திலிருந்து உண்டானவர்கள், நான் இந்த உலகத்திலிருந்து உண்டானவன் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
அந்த யூதர்களைப் பார்த்து இயேசு, “நீங்கள் கீழே இருந்து வந்தவர்கள். ஆனால் நான் மேலே இருந்து வந்தவன். நீங்கள் இந்த உலகத்துக்கு உரியவர்கள். ஆனால் நான் இந்த உலகத்தைச் சார்ந்தவன் அல்லன்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களிடம், “நீங்கள் கீழிருந்து வந்தவர்கள்; நான் மேலிருந்து வந்தவன். நீங்கள் இவ்வுலகைச் சார்ந்தவர்கள். ஆனால், நான் இவ்வுலகைச் சார்ந்தவன் அல்ல.

Roman Transliteration
Avar avarkalai Nnokki: neengal thaalvilirunthunndaanavarkal, naan uyarvilirunthunndaanavan; neengal intha ulakaththilirunthunndaanavarkal, naan intha ulakaththilirunthunndaanavanalla.

John 8:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.

World English Bible (WEB)
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.

Young's Literal Translation (YLT)
and he said to them, `Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;

யோவான் John 8:23

அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் தாழ்விலிருந்துண்டானவர்கள், நான் உயர்விலிருந்துண்டானவன்; நீங்கள் இந்த உலகத்திலிருந்துண்டானவர்கள், நான் இந்த உலகத்திலிருந்துண்டானவனல்ல.

And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

And καὶ kai kay
he said εἴπεν epō APE-oh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
Ye Ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
from ἐκ ek ake
τῶν ho oh
beneath; κάτω katō KA-toh
are ἐστέ este ay-STAY
I ἐγὼ egō ay-GOH
from ἐκ ek ake
τῶν ho oh
above: ἄνω anō AH-noh
am εἰμί· eimi ee-MEE
ye ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
world; κόσμου kosmos KOH-smose
this τούτου toutou TOO-too
are ἐστέ este ay-STAY
I ἐγὼ egō ay-GOH
not οὐκ ou oo
am εἰμὶ eimi ee-MEE
of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
world. κόσμου kosmos KOH-smose
this τούτου toutou TOO-too



Read Full Chapter : John 8