யோபு 19
Job 19:18 in Tamil
யோபு 19:18
சிறுபிள்ளைகளும் என்னை அசட்டைபண்ணுகிறார்கள்; நான் எழுந்தால், அவர்கள் எனக்கு விரோதமாய்ப பேசுகிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
சிறுபிள்ளைகளும் என்னை அசட்டை செய்கிறார்கள்; நான் எழுந்தால், அவர்கள் எனக்கு விரோதமாகப் பேசுகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சிறு குழந்தைகளும் என்னைக் கேலிச்செய்கிறார்கள். நான் அவர்கள் அருகே வரும்போது அவர்கள் கெட்டவற்றைச் சொல்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽குழந்தைகளும் என்னைக்␢ கேலி செய்கின்றனர்;␢ நான் எழுந்தால் கூட ஏளனம் செய்கின்றனர்.⁾
Roman Transliteration
Siraுpillaikalum ennai asattaைpannnukiraarkal; naan elunthaal, avarkal enakku virothamaaypa paesukiraarkal.
Job 19:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
American Standard Version (ASV)
Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
Bible in Basic English (BBE)
Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.
Darby English Bible (DBY)
Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
Webster's Bible (WBT)
Yes, young children despised me; I arose, and they spoke against me.
World English Bible (WEB)
Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
Young's Literal Translation (YLT)
Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
யோபு Job 19:18
சிறுபிள்ளைகளும் என்னை அசட்டைபண்ணுகிறார்கள்; நான் எழுந்தால், அவர்கள் எனக்கு விரோதமாய்ப பேசுகிறார்கள்.
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.| Yea, | גַּם | gam | ɡahm |
| young children | עֲ֭וִילִים | ʿăwîl | uh-VEEL |
| despised | מָ֣אֲסוּ | māʾas | ma-AS |
| בִ֑י | |||
| me; I arose, | אָ֝ק֗וּמָה | qûm | koom |
| and they spake against me. | וַיְדַבְּרוּ | dābar | da-VAHR |
| בִֽי׃ |
Read Full Chapter : Job 19