யோபு 19
Job 19:16 in Tamil
யோபு 19:16
நான் என் வேலைக்காரனைக் கூப்பிடுகிறபோது அவன் எனக்கு உத்தரவு கொடான்; என் வாயினால் நான் அவனைக் கெஞ்சவேண்டியதாயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
நான் என் வேலைக்காரனைக் கூப்பிடுகிறபோது அவன் எனக்கு பதில் கொடுக்கமாட்டான்; என் வாயினால் நான் அவனைக் கெஞ்சவேண்டியதாயிற்று.
Tamil Easy Reading Version
நான் என் பணியாளைக் கூப்பிடும்போது, அவன் பதில் தருவதில்லை. நான் உதவிக்காகக் கெஞ்சும்போதும் என் பணியாள் பதில் தரமாட்டான்.
Thiru Viviliam
⁽என் அடிமையை அழைப்பேன்;␢ மறுமொழி கொடான்; என் வாயால்␢ அவனைக் கெஞ்ச வேண்டியிருக்கிறது.⁾
Roman Transliteration
Naan en vaelaikkaaranaik kooppidukirapothu avan enakku uththaravu kodaan; en vaayinaal naan avanaik kenjavaenntiyathaayittaு.
Job 19:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
American Standard Version (ASV)
I call unto my servant, and he giveth me no answer, `Though' I entreat him with my mouth.
Bible in Basic English (BBE)
At my cry my servant gives me no answer, and I have to make a prayer to him.
Darby English Bible (DBY)
I called my servant, and he answered not; I entreated him with my mouth.
Webster's Bible (WBT)
I called my servant, and he gave me no answer; I entreated him with my mouth.
World English Bible (WEB)
I call to my servant, and he gives me no answer; I beg him with my mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
To my servant I have called, And he doth not answer, With my mouth I make supplication to him.
யோபு Job 19:16
நான் என் வேலைக்காரனைக் கூப்பிடுகிறபோது அவன் எனக்கு உத்தரவு கொடான்; என் வாயினால் நான் அவனைக் கெஞ்சவேண்டியதாயிற்று.
I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.| my servant, | לְעַבְדִּ֣י | ʿebed | eh-VED |
| I called | קָ֭רָאתִי | qārāʾ | ka-RA |
| and he gave no | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| answer; | יַעֲנֶ֑ה | ʿānâ | ah-NA |
| him with | בְּמוֹ | bĕmô | beh-MOH |
| my mouth. | פִ֝֗י | pe | peh |
| I intreated | אֶתְחַנֶּן | ḥānan | ha-NAHN |
| לֽוֹ׃ |
Read Full Chapter : Job 19