எரேமியா 4
Jeremiah 4:8 in Tamil
எரேமியா 4:8
இதினிமித்தம் இரட்டைக் கட்டிக்கொள்ளுங்கள்; புலம்பி அலறுங்கள்; கர்த்தருடைய உக்கிரகோபம் நம்மைவிட்டுத் திரும்பவில்லையே.
Tamil Indian Revised Version
இதினிமித்தம் சணல்ஆடையை அணிந்துகொள்ளுங்கள்; புலம்பி அலறுங்கள்; கர்த்தருடைய கடுங்கோபம் நம்மைவிட்டுத் திரும்பவில்லையே.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, சாக்குத் துணியைக் கட்டிக்கொள்ளுங்கள். சத்தமாய் அழுது புலம்புங்கள். ஏனென்றால், கர்த்தர் நம்மிடம் கோபமாக இருக்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽எனவே, சாக்கு உடை␢ உடுத்திக் கொள்ளுங்கள்.␢ அழுது புலம்புங்கள்; ஒப்பாரி வையுங்கள்;␢ ஏனெனில், ஆண்டவரின் கோபக் கனல்␢ நம்மை விட்டு நீங்கவில்லை.⁾⒫
Roman Transliteration
Ithinimiththam irattaைk kattikkollungal; pulampi alaraுngal; karththarutaiya ukkirakopam nammaivittuth thirumpavillaiyae.
Jeremiah 4:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
American Standard Version (ASV)
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.
Bible in Basic English (BBE)
For this put on haircloth, with weeping and loud crying: for the burning wrath of the Lord is not turned back from us.
Darby English Bible (DBY)
For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us.
World English Bible (WEB)
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us.
Young's Literal Translation (YLT)
For this, gird on sackcloth, lament and howl, For the fierce anger of Jehovah hath not turned back from us.
எரேமியா Jeremiah 4:8
இதினிமித்தம் இரட்டைக் கட்டிக்கொள்ளுங்கள்; புலம்பி அலறுங்கள்; கர்த்தருடைய உக்கிரகோபம் நம்மைவிட்டுத் திரும்பவில்லையே.
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.| For | עַל | ʿal | al |
| this | זֹ֛את | zōt | zote |
| gird | חִגְר֥וּ | ḥāgar | ha-ɡAHR |
| you with sackcloth, | שַׂקִּ֖ים | śaq | sahk |
| lament | סִפְד֣וּ | sāpad | sa-FAHD |
| and howl: | וְהֵילִ֑ילוּ | yālal | ya-LAHL |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| is not | לֹא | lōʾ | loh |
| turned back | שָׁ֛ב | šûb | shoov |
| the fierce | חֲר֥וֹן | ḥārôn | ha-RONE |
| anger | אַף | ʾap | af |
| of the Lord | יְהוָֹ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| from us. | מִמֶּֽנּוּ׃ | min | meen |
Read Full Chapter : Jeremiah 4