எரேமியா 37

Jeremiah 37:9 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 37:9
கல்தேயர் நம்மைவிட்டு நிச்சயமாய்ப் போய்விடுவார்களென்று சொல்லி, நீங்கள் மோசம்போகாதிருங்கள், அவர்கள் போவதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
கல்தேயர் நம்மைவிட்டு கண்டிப்பாகப் போய்விடுவார்களென்று சொல்லி, நீங்கள் மோசம் போகாதிருங்கள், அவர்கள் போவதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
இதுதான் கர்த்தர் சொல்கிறது: ‘எருசலேம் ஜனங்களே உங்களை முட்டாள்களாக்காதீர்கள். நீங்கள் உங்களுக்குள் “பாபிலோனின் படை உறுதியாக நம்மைத் தனியேவிடும்” என்று சொல்ல வேண்டாம். அவர்கள் வேறிடத்திற்கு போகமாட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்; கல்தேயர் நம்மை விட்டுத் திரும்பிப் போவது உறுதி என்று சொல்லி உங்களையே ஏமாற்றிக்கொள்ள வேண்டாம். ஏனெனில் அவர்கள் திரும்பிப் போகவேமாட்டார்கள்.

Roman Transliteration
Kalthaeyar nammaivittu nichchayamaayp poyviduvaarkalentu solli, neengal mosampokaathirungal, avarkal povathillai.

Jeremiah 37:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has said, Have no false hopes, saying to yourselves, The Chaldaeans will go away from us: for they will not go away.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans are certainly gone away from us; for they are not gone.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, Don't deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;

எரேமியா Jeremiah 37:9

கல்தேயர் நம்மைவிட்டு நிச்சயமாய்ப் போய்விடுவார்களென்று சொல்லி, நீங்கள் மோசம்போகாதிருங்கள், அவர்கள் போவதில்லை.

Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Thus כֹּ֣ה׀ koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord; יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
not אַל ʾal al
Deceive תַּשִּׁ֤אוּ nāšāʾ na-SHA
yourselves, נַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ nepeš neh-FESH
saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
shall surely הָלֹ֛ךְ hālak ha-LAHK
depart יֵלְכ֥וּ hālak ha-LAHK
from מֵעָלֵ֖ינוּ ʿal al
The Chaldeans הַכַּשְׂדִּ֑ים kaśdî kahs-DEE
us: for כִּי kee
they shall not לֹ֖א lōʾ loh
depart. יֵלֵֽכוּ׃ hālak ha-LAHK



Read Full Chapter : Jeremiah 37