எரேமியா 22
Jeremiah 22:9 in Tamil
எரேமியா 22:9
அதற்குப் பிரதியுத்தரமாக: அவர்கள் தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் உடன்படிக்கையை விட்டுவிட்டு, அந்நிய தேவர்களைப் பணிந்துகொண்டு, அவைகளுக்கு ஆராதனைசெய்தபடியினால் இப்படியாயிற்று என்பார்களென்று சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு மறுமொழியாக: அவர்கள் தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் உடன்படிக்கையை விட்டுவிட்டு, அந்நிய தெய்வங்களைப் பணிந்துகொண்டு, அவைகளுக்கு ஆராதனை செய்ததினால் இப்படியானது என்பார்கள் என்று சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த வினாவிற்கு இதுதான் பதில்: ‘தேவன் எருசலேமை அழித்தார். ஏனென்றால், யூதாவின் ஜனங்கள் அவர்களின் தேவனாகிய கர்த்தருடைய உடன்படிக்கையைப் பின்பற்றாமல் விட்டுவிட்டனர். அந்த ஜனங்கள் அந்நிய தெய்வங்களைத் தொழுதுகொண்டு சேவை செய்தனர்.’”
Thiru Viviliam
‘அவர்கள் தங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் உடன்படிக்கையைப் புறக்கணித்து வேற்றுத் தெய்வங்களை வழிபட்டு அவற்றுக்கு ஊழியம் செய்ததால்தான் இவ்வாறு நேர்ந்தது’ என்பர்.”
Roman Transliteration
Atharkup pirathiyuththaramaaka: avarkal thangal thaevanaakiya karththarin udanpatikkaiyai vittuvittu, anniya thaevarkalaip panninthukonndu, avaikalukku aaraathanaiseythapatiyinaal ippatiyaayittaு enpaarkalentu sollukiraar.
Jeremiah 22:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
American Standard Version (ASV)
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.
Bible in Basic English (BBE)
And they will say, Because they gave up the agreement of the Lord their God, and became worshippers and servants of other gods.
Darby English Bible (DBY)
And they shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.
World English Bible (WEB)
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Yahweh their God, and worshiped other gods, and served them.
Young's Literal Translation (YLT)
And they have said, `Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God, And bow themselves to other gods, and serve them.'
எரேமியா Jeremiah 22:9
அதற்குப் பிரதியுத்தரமாக: அவர்கள் தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் உடன்படிக்கையை விட்டுவிட்டு, அந்நிய தேவர்களைப் பணிந்துகொண்டு, அவைகளுக்கு ஆராதனைசெய்தபடியினால் இப்படியாயிற்று என்பார்களென்று சொல்லுகிறார்.
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.| Then they shall answer, | וְאָ֣מְר֔וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Because | עַ֚ל | ʿal | al |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| they have forsaken | עָֽזְב֔וּ | ʿāzab | ah-ZAHV |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the covenant | בְּרִ֥ית | bĕrît | beh-REET |
| of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| their God, | אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| and worshipped | וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ | šāḥâ | sha-HA |
| gods, | לֵאלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| other | אֲחֵרִ֖ים | ʾaḥēr | ah-HARE |
| and served them. | וַיַּעַבְדֽוּם׃ | ʿābad | ah-VAHD |
Read Full Chapter : Jeremiah 22