எரேமியா 16
Jeremiah 16:17 in Tamil
எரேமியா 16:17
என் கண்கள் அவர்களுடைய எல்லா வழிகளின்மேலும் நோக்கமாயிருக்கிறது; அவைகள் என் முகத்துக்கு முன்பாக மறைந்திருக்கிறதில்லை, அவர்களுடைய அக்கிரமம் என் கண்களுக்கு முன்பாக மறைவாயிருக்கிறதுமில்லை.
Tamil Indian Revised Version
என் கண்கள் அவர்களுடைய எல்லா வழிகளின்மேலும் நோக்கமாயிருக்கிறது; அவைகள் என் முகத்திற்கு முன்பாக மறைந்திருக்கிறதில்லை; அவர்களுடைய அக்கிரமம் என் கண்களுக்கு முன்பாக மறைவாயிருக்கிறதுமில்லை.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் செய்துக்கொண்டிருக்கிற அனைத்தையும் நான் பார்க்கிறேன். யூதா ஜனங்கள் தாம் செய்கின்றவற்றை என்னிடம் மறைக்க முடியாது. அவர்களது பாவம் என்னிடம் மறைக்கப்படாமல் போகும்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் வழிகளெல்லாம் என் கண்முன்னே உள்ளன. அவை எனக்கு மறைவாய் இருப்பதில்லை. அவர்களின் குற்றங்கள் என் பார்வைக்குத் தப்புவதில்லை.
Roman Transliteration
En kannkal avarkalutaiya ellaa valikalinmaelum Nnokkamaayirukkirathu; avaikal en mukaththukku munpaaka marainthirukkirathillai, avarkalutaiya akkiramam en kannkalukku munpaaka maraivaayirukkirathumillai.
Jeremiah 16:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
American Standard Version (ASV)
For mine eyes are upon all their ways; they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes.
Bible in Basic English (BBE)
For my eyes are on all their ways: there is no cover for them from my face, and their evil-doing is not kept secret from my eyes.
Darby English Bible (DBY)
For mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes.
World English Bible (WEB)
For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes.
Young's Literal Translation (YLT)
For Mine eyes `are' upon all their ways, They have not been hidden from My face, Nor hath their iniquity been concealed from before Mine eyes.
எரேமியா Jeremiah 16:17
என் கண்கள் அவர்களுடைய எல்லா வழிகளின்மேலும் நோக்கமாயிருக்கிறது; அவைகள் என் முகத்துக்கு முன்பாக மறைந்திருக்கிறதில்லை, அவர்களுடைய அக்கிரமம் என் கண்களுக்கு முன்பாக மறைவாயிருக்கிறதுமில்லை.
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.| For | כִּ֤י | kî | kee |
| mine eyes | עֵינַי֙ | ʿayin | ah-YEEN |
| upon | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kōl | kole |
| their ways: | דַּרְכֵיהֶ֔ם | derek | deh-REK |
| they are not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| hid | נִסְתְּר֖וּ | sātar | sa-TAHR |
| from my face, | מִלְּפָנָ֑י | pānîm | pa-NEEM |
| neither | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| hid | נִצְפַּ֥ן | ṣāpan | tsa-FAHN |
| is their iniquity | עֲוֹנָ֖ם | ʿāwōn | ah-VONE |
| from | מִנֶּ֥גֶד | neged | neh-ɡED |
| mine eyes. | עֵינָֽי׃ | ʿayin | ah-YEEN |
Read Full Chapter : Jeremiah 16