யாக்கோபு 2

James 2:18 in Tamil

தமிழ்

யாக்கோபு 2:18
ஒருவன்: உனக்கு விசுவாசமுண்டு, எனக்குக் கிரியைகளுண்டு; கிரியைகளில்லாமல் உன் விசுவாசத்தை எனக்குக்காண்பி, நான் என் விசுவாசத்தை என் கிரியைகளினாலே உனக்குக் காண்பிப்பேன் என்பானே.

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன்: உனக்கு விசுவாசமுண்டு, எனக்கு செயல்களும் உண்டு; செயல்களில்லாமல் உன் விசுவாசத்தை எனக்குக் காண்பி, நான் என் விசுவாசத்தை என் செயல்களினாலே உனக்குக் காண்பிப்பேன் என்பானே.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன், “உன்னிடம் விசுவாசம் உள்ளது. ஆனால் நான் செயல் புரிகிறேன். செயல்களற்ற உன் விசுவாசத்தை நீ காட்டு. நான் செய்கிற செயல்கள் மூலம் நான் என் விசுவாசத்தைக் காட்டுவேன்” என்று கூறலாம்.

Thiru Viviliam
ஆனால், “ஒருவரிடம் நம்பிக்கை இருப்பதுபோல இன்னொருவரிடம் செயல்கள் இருக்கின்றன” என யாராவது சொல்லலாம். அதற்கு என் பதில்; செயல்கள் இன்றி எவ்வாறு நம்பிக்கை கொண்டிருக்க முடியும் எனக் காட்டுங்கள். நானோ என் செயல்களின் அடிப்படையில் நான் கொண்டுள்ள நம்பிக்கையை உங்களுக்குக் காட்டுகிறேன்.

Roman Transliteration
Oruvan: unakku visuvaasamunndu, enakkuk kiriyaikalunndu; kiriyaikalillaamal un visuvaasaththai enakkukkaannpi, naan en visuvaasaththai en kiriyaikalinaalae unakkuk kaannpippaen enpaanae.

James 2:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

American Standard Version (ASV)
Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from `thy' works, and I by my works will show thee `my' faith.

Bible in Basic English (BBE)
But a man may say, You have faith and I have works; let me see your faith without your works, and I will make my faith clear to you by my works.

Darby English Bible (DBY)
But some one will say, *Thou* hast faith and *I* have works. Shew me thy faith without works, and *I* from my works will shew thee my faith.

World English Bible (WEB)
Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith from your works, and I by my works will show you my faith.

Young's Literal Translation (YLT)
But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith:

யாக்கோபு James 2:18

ஒருவன்: உனக்கு விசுவாசமுண்டு, எனக்குக் கிரியைகளுண்டு; கிரியைகளில்லாமல் உன் விசுவாசத்தை எனக்குக்காண்பி, நான் என் விசுவாசத்தை என் கிரியைகளினாலே உனக்குக் காண்பிப்பேன் என்பானே.

Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

Yea, Ἀλλ alla al-LA
may say, ἐρεῖ ereō ay-RAY-oh
a man τις tis tees
Thou Σὺ sy syoo
faith, πίστιν pistis PEE-stees
hast ἔχεις echō A-hoh
and I κἀγὼ kagō ka-GOH
works: ἔργα ergon ARE-gone
have ἔχω· echō A-hoh
shew δεῖξόν deiknyō thee-KNYOO-oh
me μοι moi moo
τὴν ho oh
faith πίστιν pistis PEE-stees
thy σου sou soo
without χωρὶς chōris hoh-REES
τῶν ho oh
works, ἔργων ergon ARE-gone
thy σου sou soo
and I κἀγώ kagō ka-GOH
will shew δείξω deiknyō thee-KNYOO-oh
thee σοι soi soo
by ἐκ ek ake
τῶν ho oh
works. ἔργων ergon ARE-gone
my μου mou moo
τὴν ho oh
faith πίστιν pistis PEE-stees
my μου mou moo



Read Full Chapter : James 2