ஏசாயா 26
Isaiah 26:8 in Tamil
ஏசாயா 26:8
கர்த்தாவே, உம்முடைய நியாயத்தீர்ப்புகளின் வழியிலே உமக்குக் காத்திருக்கிறோம்; உமது நாமமும் உம்மை நினைக்கும் நினைவும் எங்கள் ஆத்தும வாஞ்சையாயிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உம்முடைய நியாயத்தீர்ப்புகளின் வழியிலே உமக்குக் காத்திருக்கிறோம்; உமது பெயரும், உம்மை நினைக்கும் நினைவும் எங்கள் ஆத்தும வாஞ்சையாயிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தாவே, நாங்கள் உமது நீதியின் பாதைக்காகக் காத்திருக்கிறோம். எங்கள் ஆத்துமா, உம்மையும் உமது நாமத்தையும் நினைவு கொள்ள விரும்புகின்றது.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, உமது நீதியின்␢ நெறியில் நடந்து,␢ உமக்காகக் காத்திருக்கிறோம்,␢ உமது திருப்பெயரும் உமது நினைவும்␢ எங்களுக்கு இன்பமாய் உள்ளன.⁾
Roman Transliteration
Karththaavae, ummutaiya niyaayaththeerppukalin valiyilae umakkuk kaaththirukkirom; umathu naamamum ummai ninaikkum ninaivum engal aaththuma vaanjaiyaayirukkirathu.
Isaiah 26:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
American Standard Version (ASV)
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial `name', is the desire of our soul.
Bible in Basic English (BBE)
We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.
Darby English Bible (DBY)
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.
World English Bible (WEB)
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you; to your name, even to your memorial [name], is the desire of our soul.
Young's Literal Translation (YLT)
Also, `in' the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited `for' Thee, To Thy name and to Thy remembrance `Is' the desire of the soul.
ஏசாயா Isaiah 26:8
கர்த்தாவே, உம்முடைய நியாயத்தீர்ப்புகளின் வழியிலே உமக்குக் காத்திருக்கிறோம்; உமது நாமமும் உம்மை நினைக்கும் நினைவும் எங்கள் ஆத்தும வாஞ்சையாயிருக்கிறது.
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.| Yea, | אַ֣ף | ʾap | af |
| in the way | אֹ֧רַח | ʾōraḥ | oh-RAHK |
| of thy judgments, | מִשְׁפָּטֶ֛יךָ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| O Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| have we waited | קִוִּינ֑וּךָ | qāwâ | ka-VA |
| to thy name, | לְשִׁמְךָ֥ | šēm | shame |
| and to the remembrance of thee. | וּֽלְזִכְרְךָ֖ | zēker | zay-HER |
| for thee; the desire | תַּאֲוַת | taʾăwâ | ta-uh-VA |
| of soul | נָֽפֶשׁ׃ | nepeš | neh-FESH |
Read Full Chapter : Isaiah 26