ஏசாயா 19
Isaiah 19:19 in Tamil
ஏசாயா 19:19
அக்காலத்திலே எகிப்துதேசத்தின் நடுவிலே கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடமும், அதின் எல்லையருகே கர்த்தருக்கு ஒரு ஸ்தம்பமும் உண்டாயிருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே எகிப்து தேசத்தின் நடுவிலே கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடமும், அதின் எல்லையருகே கர்த்தருக்கு ஒரு தூணும் உண்டாயிருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலத்தில், ஒரு பலிபீடம் எகிப்தின் மத்தியில் கர்த்தருக்காக இருக்கும். எகிப்தின் எல்லையில் கர்த்தருக்கு மகிமை சேர்க்கும் வகையில் நினைவுச் சின்னம் ஒன்று இருக்கும்.
Thiru Viviliam
அந்நாளில் எகிப்திய மண்ணில் ஆண்டவருக்குப் பலிபீடம் ஒன்று இருக்கும்; அதன் எல்லைப் புறத்தில் ஆண்டவருக்கெனத் தூண் ஒள்று எழுப்பப்படும்.
Roman Transliteration
Akkaalaththilae ekipthuthaesaththin naduvilae karththarukku oru palipeedamum, athin ellaiyarukae karththarukku oru sthampamum unndaayirukkum.
Isaiah 19:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
American Standard Version (ASV)
In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
In that day there will be an altar to the Lord in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at the edge of the land.
Darby English Bible (DBY)
In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah:
World English Bible (WEB)
In that day shall there be an altar to Yahweh in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border of it to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
In that day there is an altar to Jehovah In the midst of the land of Egypt, And a standing pillar near its border to Jehovah,
ஏசாயா Isaiah 19:19
அக்காலத்திலே எகிப்துதேசத்தின் நடுவிலே கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடமும், அதின் எல்லையருகே கர்த்தருக்கு ஒரு ஸ்தம்பமும் உண்டாயிருக்கும்.
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.| day | בַּיּ֣וֹם | yôm | yome |
| In that | הַה֗וּא | hûʾ | hoo |
| shall there be | יִֽהְיֶ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| an altar | מִזְבֵּ֙חַ֙ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| to the Lord | לַֽיהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| in the midst | בְּת֖וֹךְ | tāwek | ta-VEK |
| of the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt, | מִצְרָ֑יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| and a pillar | וּמַצֵּבָ֥ה | maṣṣēbâ | ma-tsay-VA |
| at | אֵֽצֶל | ʾēṣel | ay-TSEL |
| the border | גְּבוּלָ֖הּ | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| thereof to the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Isaiah 19