Hindi Bible
2 Samuel 18:2 in Hindi
2 Samuel 18:2
फिर दाऊद ने लोगों की एक तिहाई तो योआब के, और एक तिहाई सरूयाह के पुत्र योआब के भाई अबीशै के, और एक तिहाई गती इत्तै के, अधिकार में करके युद्ध में भेज दिया। और राजा ने लोगों से कहा, मैं भी अवश्य तुम्हारे साथ चलूंगा।
2 Samuel 18:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
American Standard Version (ASV)
And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
Bible in Basic English (BBE)
And David sent the people out, a third of them under the orders of Joab, and a third under the orders of Abishai, son of Zeruiah, Joab's brother, and a third under Ittai the Gittite. And the king said to the people, And I myself will certainly go out with you.
Darby English Bible (DBY)
And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
Webster's Bible (WBT)
And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
World English Bible (WEB)
David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. The king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
Young's Literal Translation (YLT)
and David sendeth the third of the people by the hand of Joab, and the third by the hand of Abishai, son of Zeruiah, brother of Joab, and the third by the hand of Ittai the Gittite, and the king saith unto the people, `I certainly go out -- I also -- with you.'
| sent forth | וַיְשַׁלַּ֨ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| And David | דָּוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
| of | אֶת | ʾēt | ate |
| the people | הָעָ֗ם | ʿam | am |
| a third part | הַשְּׁלִשִׁ֤ית | šĕlîšî | sheh-lee-SHEE |
| under the hand | בְּיַד | yād | yahd |
| of Joab, | יוֹאָב֙ | yôʾāb | yoh-AV |
| and a third part | וְ֠הַשְּׁלִשִׁית | šĕlîšî | sheh-lee-SHEE |
| under the hand | בְּיַ֨ד | yād | yahd |
| of Abishai | אֲבִישַׁ֤י | ʾăbîšay | uh-vee-SHAI |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Zeruiah, | צְרוּיָה֙ | ṣĕrûyâ | tseh-roo-YA |
| brother, | אֲחִ֣י | ʾāḥ | ak |
| Joab's | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
| and a third part | וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ת | šĕlîšî | sheh-lee-SHEE |
| under the hand | בְּיַ֖ד | yād | yahd |
| of Ittai | אִתַּ֣י | ʾittay | ee-TAI |
| the Gittite. | הַגִּתִּ֑י | gittî | ɡee-TEE |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the king | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | melek | meh-LEK |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the people, | הָעָ֔ם | ʿam | am |
| I will surely | יָצֹ֥א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| go forth | אֵצֵ֛א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| also. | גַּם | gam | ɡahm |
| you myself | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| with | עִמָּכֶֽם׃ | ʿim | eem |