Hindi Bible

1 Kings 22:17 in Hindi

1 Kings 22:17
मीकायाह ने कहा मुझे समस्त इस्राएल बिना चरवाहे की भेड़ बकरियों की नाईं पहाड़ों पर ; तित्तर बित्तर देख पड़ा, और यहोवा का यह वचन आया, कि वे तो अनाथ हैं; अतएव वे अपने अपने घर कुशल क्षेम से लौट जाएं।

1 Kings 22:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.

American Standard Version (ASV)
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.

Bible in Basic English (BBE)
Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace.

Darby English Bible (DBY)
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return every man to his house in peace.

Webster's Bible (WBT)
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.

World English Bible (WEB)
He said, I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and Yahweh said, These have no master; let them return every man to his house in peace.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `I have seen all Israel scattered on the hills as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, These have no master; they turn back each to his house in peace.'

And he said, וַיֹּ֗אמֶר ʾāmar ah-MAHR
I saw רָאִ֤יתִי rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
Israel יִשְׂרָאֵל֙ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
scattered נְפֹצִ֣ים pûṣ poots
upon אֶל ʾēl ale
the hills, הֶֽהָרִ֔ים har hahr
as sheep כַּצֹּ֕אן ṣōn tsone
that אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
have not אֵין ʾayin ah-YEEN
לָהֶ֖ם hēm hame
a shepherd: רֹעֶ֑ה rāʿâ ra-AH
said, וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
and the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
have no לֹֽא lōʾ loh
master: אֲדֹנִ֣ים ʾādôn ah-DONE
These לָאֵ֔לֶּה ʾēlle ay-LEH
let them return יָשׁ֥וּבוּ šûb shoov
every man אִישׁ ʾîš eesh
to his house לְבֵית֖וֹ bayit ba-YEET
in peace. בְּשָׁלֽוֹם׃ šālôm sha-LOME