Matthew 26:21 in Gujarati

Matthew 26:21
તેઓ બધા જમતા હતા. પછી ઈસુએ કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું. તમારા બારમાંનો એક જે અહીં છે તે મને જલ્દીથી દુશ્મનોને સુપ્રત કરશે.”

Matthew 26:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

American Standard Version (ASV)
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

Bible in Basic English (BBE)
And while they were taking food, he said, Truly I say to you that one of you will be false to me.

Darby English Bible (DBY)
And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.

World English Bible (WEB)
As they were eating, he said, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me."

Young's Literal Translation (YLT)
and while they are eating, he said, `Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.'

And καὶ kai kay
as did eat, ἐσθιόντων esthiō ay-STHEE-oh
they αὐτῶν autos af-TOSE
he said, εἶπεν epō APE-oh
Verily Ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
that ὅτι hoti OH-tee
one εἷς heis ees
of ἐξ ek ake
you ὑμῶν hymōn yoo-MONE
shall betray παραδώσει paradidōmi pa-ra-THEE-thoh-mee
me. με me may



Read Full Chapter : Matthew 26

Gujarati Bible