ஆதியாகமம் 46

Genesis 46:1 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 46:1
இஸ்ரவேல் தனக்கு உண்டான யாவையும் சேர்த்துக்கொண்டு புறப்பட்டுப் பெயர்செபாவுக்குப் போய், தன் தகப்பனாகிய ஈசாக்குடைய தேவனுக்குப் பலியிட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் தனக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் சேர்த்துக்கொண்டு புறப்பட்டுப் பெயெர்செபாவுக்குப் போய், தன் தகப்பனாகிய ஈசாக்குடைய தேவனுக்குப் பலியிட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, இஸ்ரவேல் எகிப்துக்குப் பயணம் தொடங்கினான். அவன் முதலில் பெயெர் செபாவுக்குப் போனான். அவன் அங்கே தன் தகப்பனாகிய ஈசாக்கின் தேவனைத் தொழுதுகொண்டு, பலிகளும் செலுத்தினான்.

Thiru Viviliam
பின்பு, இஸ்ரயேல் தமக்கிருந்த யாவற்றையும் சேர்த்துக்கொண்டு புறப்பட்டு, பெயேர்செபாவைச் சென்றடைந்தார். அவ்விடத்தில் தம் தந்தை ஈசாக்கின் கடவுளுக்குப் பலிகளை ஒப்புக்கொடுத்தார்.

Other Title
யாக்கோபு தம் குடும்பத்துடன் எகிப்து செல்லல்

Roman Transliteration
Israel thanakku unndaana yaavaiyum serththukkonndu purappattup peyarsepaavukkup poy, than thakappanaakiya eesaakkutaiya thaevanukkup paliyittan.

Genesis 46:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

American Standard Version (ASV)
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

Bible in Basic English (BBE)
And Israel went on his journey with all he had, and came to Beer-sheba, where he made offerings to the God of his father Isaac.

Darby English Bible (DBY)
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba; and he offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Webster's Bible (WBT)
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.

World English Bible (WEB)
Israel traveled with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father, Isaac.

Young's Literal Translation (YLT)
And Israel journeyeth, and all that he hath, and cometh in to Beer-Sheba, and sacrificeth sacrifices to the God of his father Isaac;

ஆதியாகமம் Genesis 46:1

இஸ்ரவேல் தனக்கு உண்டான யாவையும் சேர்த்துக்கொண்டு புறப்பட்டுப் பெயர்செபாவுக்குப் போய், தன் தகப்பனாகிய ஈசாக்குடைய தேவனுக்குப் பலியிட்டான்.

And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

took his journey וַיִּסַּ֤ע nāsaʿ na-SA
And Israel יִשְׂרָאֵל֙ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
with all וְכָל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
ל֔וֹ
he had, and came וַיָּבֹ֖א bôʾ boh
בְּאֵ֣רָה
to Beer-sheba, שָּׁ֑בַע bĕʾēr šebaʿ beh-ARE sheh-VA
and offered וַיִּזְבַּ֣ח zābaḥ za-VAHK
sacrifices זְבָחִ֔ים zebaḥ zeh-VAHK
unto the God לֵֽאלֹהֵ֖י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of his father אָבִ֥יו ʾāb av
Isaac. יִצְחָֽק׃ yiṣḥāq yeets-HAHK



Read Full Chapter : Genesis 46