ஆதியாகமம் 45

Genesis 45:7 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 45:7
பூமியிலே உங்கள் வம்சம் ஒழியாமலிருக்க உங்களை ஆதரிக்கிறதற்காகவும், பெரிய இரட்சிப்பினால் உங்களை உயிரோடே காப்பதற்காகவும் தேவன் என்னை உங்களுக்கு முன்னமே அனுப்பினார்.

Tamil Indian Revised Version
பூமியிலே உங்கள் வம்சம் அழியாமலிருக்க உங்களை ஆதரிப்பதற்காகவும், பெரிய ரட்சிப்பினால் உங்களை உயிரோடு காப்பதற்காகவும் தேவன் என்னை உங்களுக்கு முன்னே அனுப்பினார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகவே தேவன் என்னை உங்களுக்கு முன்னதாக அனுப்பி இருக்கிறார். அதனால் உங்களை காப்பாற்றமுடியும்.

Thiru Viviliam
ஆதலால், உலகில் உங்களுள் எஞ்சி இருப்போரைப் பாதுகாக்கவும், பெரும் மீட்புச் செயலால் உங்கள் உயிர்களைக் காக்கவும், கடவுள் உங்களுக்குமுன் என்னை அனுப்பி வைத்தார்.

Roman Transliteration
Poomiyilae ungal vamsam oliyaamalirukka ungalai aatharikkiratharkaakavum, periya iratchippinaal ungalai uyirotae kaappatharkaakavum Dhevan ennai ungalukku munnamae anuppinaar.

Genesis 45:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

American Standard Version (ASV)
And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Bible in Basic English (BBE)
God sent me before you to keep you and yours living on earth so that you might become a great nation.

Darby English Bible (DBY)
So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Webster's Bible (WBT)
And God sent me before you, to preserve for you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

World English Bible (WEB)
God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Young's Literal Translation (YLT)
and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;

ஆதியாகமம் Genesis 45:7

பூமியிலே உங்கள் வம்சம் ஒழியாமலிருக்க உங்களை ஆதரிக்கிறதற்காகவும், பெரிய இரட்சிப்பினால் உங்களை உயிரோடே காப்பதற்காகவும் தேவன் என்னை உங்களுக்கு முன்னமே அனுப்பினார்.

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

sent וַיִּשְׁלָחֵ֤נִי šālaḥ sha-LAHK
And God אֱלֹהִים֙ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
me before you לִפְנֵיכֶ֔ם pānîm pa-NEEM
to preserve לָשׂ֥וּם śûm soom
לָכֶ֛ם
you a posterity שְׁאֵרִ֖ית šĕʾērît sheh-ay-REET
in the earth, בָּאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
and to save your lives וּלְהַֽחֲי֣וֹת ḥāyâ ha-YA
לָכֶ֔ם
deliverance. לִפְלֵיטָ֖ה pĕlêṭâ peh-lay-TA
by a great גְּדֹלָֽה׃ gādôl ɡa-DOLE



Read Full Chapter : Genesis 45