சங்கீதம் 44

Psalm 44:4 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 44:4
தேவனே, நீர் என் ராஜா, யாக்கோபுக்கு இரட்சிப்பைக் கட்டளையிடும்.

Tamil Indian Revised Version
தேவனே, நீர் என்னுடைய ராஜா; யாக்கோபுக்கு இரட்சிப்பைக் கட்டளையிடும்.

Tamil Easy Reading Version
என் தேவனே, நீர் என் அரசர். நீர் கட்டளையிடும், யாக்கோபின் ஜனங்களை வெற்றிக்கு நேராக வழிநடத்தும்.

Thiru Viviliam
⁽நீரே என் அரசர்; நீரே என் கடவுள்!␢ யாக்கோபுக்கு வெற்றி அளிப்பவர் நீரே.⁾

Roman Transliteration
Thaevanae, neer en raajaa, yaakkopukku iratchippaik kattalaiyidum.

Psalm 44:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.

American Standard Version (ASV)
Thou art my King, O God: Command deliverance for Jacob.

Bible in Basic English (BBE)
You are my King and my God; ordering salvation for Jacob.

Darby English Bible (DBY)
Thou thyself art my king, O God: command deliverance for Jacob.

Webster's Bible (WBT)
For they obtained not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favor to them.

World English Bible (WEB)
You are my King, God. Command victories for Jacob!

Young's Literal Translation (YLT)
Thou `art' He, my king, O God, Command the deliverances of Jacob.

சங்கீதம் Psalm 44:4

தேவனே, நீர் என் ராஜா, யாக்கோபுக்கு இரட்சிப்பைக் கட்டளையிடும்.

Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.

Thou אַתָּה ʾattâ ah-TA
ה֣וּא hûʾ hoo
art my King, מַלְכִּ֣י melek meh-LEK
O God: אֱלֹהִ֑ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
command צַ֝וֵּ֗ה ṣāwâ tsa-VA
deliverances יְשׁוּע֥וֹת yĕšûʿâ yeh-shoo-AH
for Jacob. יַעֲקֹֽב׃ yaʿăqōb ya-uh-KOVE



Read Full Chapter : Psalm 44