ஆதியாகமம் 41
Genesis 41:16 in Tamil
ஆதியாகமம் 41:16
அப்பொழுது யோசேப்பு பார்வோனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நான் அல்ல, தேவனே பார்வோனுக்கு மங்களமான உத்தரவு அருளிச் செய்வார் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யோசேப்பு பார்வோனுக்கு மறுமொழியாக: நான் அல்ல, தேவனே பார்வோனுக்கு மங்களமான உத்திரவு அருளிச்செய்வார் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பு, “என்னால் முடியாது. ஆனால் தேவன் உமக்காக விளக்கம் தருவார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
யோசேப்பு பார்வோனுக்கு மறுமொழியாக, “நானல்ல, கடவுளே பார்வோனுக்கு நலமிகு மறுமொழி வழங்குவார்” என்றார்.
Roman Transliteration
Appoluthu yoseppu paarvonukkup pirathiyuththaramaaka: naan alla, thaevanae paarvonukku mangalamaana uththaravu arulich seyvaar entan.
Genesis 41:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
American Standard Version (ASV)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
World English Bible (WEB)
Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."
Young's Literal Translation (YLT)
and Joseph answereth Pharaoh, saying, `Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'
ஆதியாகமம் Genesis 41:16
அப்பொழுது யோசேப்பு பார்வோனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நான் அல்ல, தேவனே பார்வோனுக்கு மங்களமான உத்தரவு அருளிச் செய்வார் என்றான்.
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.| answered | וַיַּ֨עַן | ʿānâ | ah-NA |
| And Joseph | יוֹסֵ֧ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Pharaoh, | פַּרְעֹ֛ה | parʿō | pahr-OH |
| saying, | לֵאמֹ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| not in me: | בִּלְעָדָ֑י | bilʿădê | beel-uh-DAY |
| God | אֱלֹהִ֕ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| an answer | יַֽעֲנֶ֖ה | ʿānâ | ah-NA |
| of | אֶת | ʾēt | ate |
| peace. | שְׁל֥וֹם | šālôm | sha-LOME |
| shall give Pharaoh | פַּרְעֹֽה׃ | parʿō | pahr-OH |
Read Full Chapter : Genesis 41