ஆதியாகமம் 37

Genesis 37:15 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 37:15
அப்பொழுது ஒரு மனிதன் அவன் வெளியிலே வழிதப்பித் திரிகிறதைக்கண்டு, என்ன தேடுகிறாய்? என்று அவனைக் கேட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஒரு மனிதன் அவன் வெளியிலே அலைந்து திரிவதைக் கண்டு, என்ன தேடுகிறாய்? என்று அவனைக் கேட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
சீகேமிற்குப் போகும்போது யோசேப்பு வழிதப்பிவிட்டான். ஒரு மனிதன் இவன் அலைந்துகொண்டிருப்பதைப் பார்த்து, “யாரை நீ தேடிக்கொண்டிருக்கிறாய்?” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அவர் புல்வெளியில் வழி தவறி அலைவதை ஒரு மனிதன் கண்டு, “என்ன தேடுகிறாய்?” என்று அவரைக் கேட்டான்.

Roman Transliteration
Appoluthu oru manithan avan veliyilae valithappith thirikirathaikkanndu, enna thaedukiraay? Entu avanaik kaettan.

Genesis 37:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

American Standard Version (ASV)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

Bible in Basic English (BBE)
And a man saw him wandering in the country, and said to him, What are you looking for?

Darby English Bible (DBY)
And a man found him, and behold, he was wandering in the country; and the man asked him, saying, What seekest thou?

Webster's Bible (WBT)
And a certain man found him, and behold he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

World English Bible (WEB)
A certain man found him, and behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, "What are you looking for?"

Young's Literal Translation (YLT)
And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, `What seekest thou?'

ஆதியாகமம் Genesis 37:15

அப்பொழுது ஒரு மனிதன் அவன் வெளியிலே வழிதப்பித் திரிகிறதைக்கண்டு, என்ன தேடுகிறாய்? என்று அவனைக் கேட்டான்.

And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

found him, וַיִּמְצָאֵ֣הוּ māṣāʾ ma-TSA
And a certain man אִ֔ישׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
and, behold, וְהִנֵּ֥ה hinnē hee-NAY
wandering תֹעֶ֖ה tāʿâ ta-AH
in the field: בַּשָּׂדֶ֑ה śāde sa-DEH
asked him, וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּ šāʾal sha-AL
and the man הָאִ֛ישׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
saying, לֵאמֹ֖ר ʾāmar ah-MAHR
What מַה ma
seekest thou? תְּבַקֵּֽשׁ׃ bāqaš ba-KAHSH



Read Full Chapter : Genesis 37