ஆதியாகமம் 31

Genesis 31:36 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 31:36
அப்பொழுது யாக்கோபுக்குக் கோபம் எழும்பி, லாபானோடே வாக்குவாதம்பண்ணி: நீர் என்னை இவ்வளவு உக்கிரமாய்த் தொடர்ந்துவரும்படிக்கு நான் செய்த தப்பிதம் என்ன? நான் செய்த துரோகம் என்ன?

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யாக்கோபுக்குக் கோபம் எழும்பி, லாபானோடு வாக்குவாதம்செய்து: நீர் என்னை இவ்வளவு தீவிரமாகத் தொடர்ந்துவர நான் செய்த தவறு என்ன? நான் செய்த துரோகம் என்ன?

Tamil Easy Reading Version
யாக்கோபுக்குக் கோபம் வந்தது. “நான் செய்த தவறு என்ன? எந்தச் சட்டத்தை உடைத்துவிட்டேன்? எதற்கு என்னைப் பின் தொடர்ந்து வந்து தடுத்து நிறுத்த வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது யாக்கோபு சினமுற்று லாபானுடன் வாதிட்டு மறுமொழியாகக் கூறியது: “நான் செய்த குற்றம் என்ன? நான் செய்த பாவம் என்ன? ஏன் இப்படி என்னைத் துரத்திக்கொண்டு வருகிறீர்?

Roman Transliteration
Appoluthu yaakkopukkuk kopam elumpi, laapaanotae vaakkuvaathampannnni: neer ennai ivvalavu ukkiramaayth thodarnthuvarumpatikku naan seytha thappitham enna? Naan seytha thurokam enna?

Genesis 31:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

American Standard Version (ASV)
And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?

Bible in Basic English (BBE)
Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion?

Darby English Bible (DBY)
And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Webster's Bible (WBT)
And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?

World English Bible (WEB)
Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

Young's Literal Translation (YLT)
And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, `What `is' my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?

ஆதியாகமம் Genesis 31:36

அப்பொழுது யாக்கோபுக்குக் கோபம் எழும்பி, லாபானோடே வாக்குவாதம்பண்ணி: நீர் என்னை இவ்வளவு உக்கிரமாய்த் தொடர்ந்துவரும்படிக்கு நான் செய்த தப்பிதம் என்ன? நான் செய்த துரோகம் என்ன?

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

was wroth, וַיִּ֥חַר ḥārâ ha-RA
And Jacob לְיַֽעֲקֹ֖ב yaʿăqōb ya-uh-KOVE
and chode וַיָּ֣רֶב rîb reev
with Laban: בְּלָבָ֑ן lābān la-VAHN
answered וַיַּ֤עַן ʿānâ ah-NA
and Jacob יַֽעֲקֹב֙ yaʿăqōb ya-uh-KOVE
and said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
to Laban, לְלָבָ֔ן lābān la-VAHN
What מַה ma
my trespass? פִּשְׁעִי֙ pešaʿ peh-SHA
what מַ֣ה ma
my sin, חַטָּאתִ֔י ḥaṭṭāʾâ ha-ta-AH
that כִּ֥י kee
thou hast so hotly pursued דָלַ֖קְתָּ dālaq da-LAHK
after me? אַֽחֲרָֽי׃ ʾaḥar ah-HAHR



Read Full Chapter : Genesis 31