ஆதியாகமம் 30

Genesis 30:27 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 30:27
அப்பொழுது லாபான்: உன் கண்களில் எனக்குத் தயவு கிடைத்ததேயானால் நீ இரு; உன்னிமித்தம் கர்த்தர் என்னை ஆசீர்வதித்தார் என்று குறிப்பினால் அறிந்தேன்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது லாபான்: உன் கண்களில் எனக்குத் தயவு கிடைத்ததேயானால் நீ இரு; உன்னால் கர்த்தர் என்னை ஆசீர்வதித்தார் என்று அனுபவத்தில் அறிந்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
லாபான், “என்னையும் ஏதாவது சொல்லவிடு. உன்னால் கர்த்தர் என்னை ஆசீர்வதித்திருக்கிறார் என்பதை நான் அறிவேன்.

Thiru Viviliam
லாபான் அவரை நோக்கி, “உமக்குத் தடையேதும் இல்லையெனில் தயவுகூர்ந்து இங்கேயே தங்கிவிடும். ‘உம் பொருட்டு ஆண்டவர் எனக்கு ஆசி வழங்கியிருக்கிறார்’ என்பதைக் குறிபார்த்து அறிந்து கொண்டேன்.

Roman Transliteration
Appoluthu laapaan: un kannkalil enakkuth thayavu kitaiththathaeyaanaal nee iru; unnimiththam Karththar ennai aaseervathiththaar entu kurippinaal arinthaen.

Genesis 30:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

American Standard Version (ASV)
And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, `tarry': `for' I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake.

Bible in Basic English (BBE)
And Laban said, If you will let me say so, do not go away; for I have seen by the signs that the Lord has been good to me because of you.

Darby English Bible (DBY)
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes -- I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.

Webster's Bible (WBT)
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake.

World English Bible (WEB)
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."

Young's Literal Translation (YLT)
And Laban saith unto him, `If, I pray thee, I have found grace in thine eyes -- I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'

ஆதியாகமம் Genesis 30:27

அப்பொழுது லாபான்: உன் கண்களில் எனக்குத் தயவு கிடைத்ததேயானால் நீ இரு; உன்னிமித்தம் கர்த்தர் என்னை ஆசீர்வதித்தார் என்று குறிப்பினால் அறிந்தேன்.

And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלָיו֙ ʾēl ale
And Laban לָבָ֔ן lābān la-VAHN
if אִם ʾim eem
him, I pray thee, נָ֛א nāʾ na
I have found מָצָ֥אתִי māṣāʾ ma-TSA
favour חֵ֖ן ḥēn hane
in thine eyes, בְּעֵינֶ֑יךָ ʿayin ah-YEEN
I have learned by experience נִחַ֕שְׁתִּי nāḥaš na-HAHSH
hath blessed וַיְבָרֲכֵ֥נִי bārak ba-RAHK
that the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
me for thy sake. בִּגְלָלֶֽךָ׃ gālāl ɡa-LAHL



Read Full Chapter : Genesis 30