ஆதியாகமம் 18
Genesis 18:30 in Tamil
ஆதியாகமம் 18:30
அப்பொழுது அவன்: நான் இன்னும் பேசுகிறேன், ஆண்டவருக்குக் கோபம் வராமலிருப்பதாக; முப்பது நீதிமான்கள் அங்கே காணப்பட்டாலோ என்றான். அதற்கு அவர்: நான் முப்பது நீதிமான்களை அங்கே கண்டால், அதை அழிப்பதில்லை என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன்: நான் இன்னும் பேசுகிறேன், ஆண்டவருக்குக் கோபம் வராமலிருப்பதாக; முப்பது நீதிமான்கள் அங்கே காணப்பட்டாலோ என்றான். அதற்கு அவர்: நான் முப்பது நீதிமான்களை அங்கே கண்டால், அதை அழிப்பதில்லை என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
மேலும் ஆபிரகாம், “கர்த்தாவே தயவு செய்து என்மீது கோபம் கொள்ளாதிரும். இதையும் கேட்க அனுமதியும், அந்நகரத்தில் 30 நல்ல மனிதர்கள் மட்டும் இருந்தால், அந்நகரத்தை அழித்துவிடுவீரா?” என்று கேட்டான். அதற்குக் கர்த்தர், “நான் 30 நல்ல மனிதர்களைக் கண்டால் அந்நகரத்தை அழிக்கமாட்டேன்” என்றார்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆபிரகாம்; “என் தலைவரே, நான் இன்னும் பேச வேண்டும்; சினமடைய வேண்டாம். ஒருவேளை அங்கே முப்பது பேரே காணப்பட்டால்?” என, அவரும் “முப்பது பேர் அங்குக் காணப்பட்டால் அழிக்க மாட்டேன்” என்று பதிலளித்தார்.
Roman Transliteration
Appoluthu avan: naan innum paesukiraேn, aanndavarukkuk kopam varaamaliruppathaaka; muppathu neethimaankal angae kaanappattalo entan. Atharku avar: naan muppathu neethimaankalai angae kanndaal, athai alippathillai entar.
Genesis 18:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto him, Oh let not the LORD be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
American Standard Version (ASV)
And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Let not the Lord be angry with me if I say, What if there are thirty there? And he said, I will not do it if there are thirty.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Oh, let not the Lord be angry that I speak! Perhaps there may be thirty found there. And he said, I will not do it if I find thirty there.
Webster's Bible (WBT)
And he said, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there will thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
World English Bible (WEB)
He said, "Oh don't let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?" He said, "I will not do it, if I find thirty there."
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?' and He saith, `I do `it' not, if I find there thirty.'
ஆதியாகமம் Genesis 18:30
அப்பொழுது அவன்: நான் இன்னும் பேசுகிறேன், ஆண்டவருக்குக் கோபம் வராமலிருப்பதாக; முப்பது நீதிமான்கள் அங்கே காணப்பட்டாலோ என்றான். அதற்கு அவர்: நான் முப்பது நீதிமான்களை அங்கே கண்டால், அதை அழிப்பதில்லை என்றார்.
And he said unto him, Oh let not the LORD be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.| And he said | וַ֠יֹּאמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| let not | אַל | ʾal | al |
| Oh | נָ֞א | nāʾ | na |
| be angry, | יִ֤חַר | ḥārâ | ha-RA |
| the Lord | לַֽאדֹנָי֙ | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| and I will speak: | וַֽאֲדַבֵּ֔רָה | dābar | da-VAHR |
| Peradventure | אוּלַ֛י | ʾûlay | oo-LAI |
| be found | יִמָּֽצְא֥וּן | māṣāʾ | ma-TSA |
| there. | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| there shall thirty | שְׁלֹשִׁ֑ים | šĕlôšîm | sheh-loh-SHEEM |
| And he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| I will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| do | אֶֽעֱשֶׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
| if | אִם | ʾim | eem |
| I find | אֶמְצָ֥א | māṣāʾ | ma-TSA |
| there. | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| thirty | שְׁלֹשִֽׁים׃ | šĕlôšîm | sheh-loh-SHEEM |
Read Full Chapter : Genesis 18