ஆதியாகமம் 16

Genesis 16:3 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 16:3
ஆபிராம் கானான் தேசத்தில் பத்து வருஷம் குடியிருந்தபின்பு, ஆபிராமின் மனைவியாகிய சாராய் எகிப்து தேசத்தாளான தன் அடிமைப்பெண்ணாகிய ஆகாரை அழைத்து, அவளைத் தன் புருஷனாகிய ஆபிராமுக்கு மறுமனையாட்டியாகக் கொடுத்தாள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆபிராம் கானான்தேசத்தில் பத்து வருடங்கள் குடியிருந்தபின்பு, ஆபிராமின் மனைவியாகிய சாராய் எகிப்து தேசத்தாளான தன் அடிமைப்பெண்ணாகிய ஆகாரை அழைத்து, அவளைத் தன் கணவனாகிய ஆபிராமுக்கு மறுமனையாட்டியாகக் கொடுத்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
இது ஆபிராம் கானான் நாட்டில் பத்து ஆண்டுகள் வாழ்ந்தபின் நடந்தது. சாராய் தனது வேலைக்காரப் பெண்ணை ஆபிராமுக்குக் கொடுத்தாள். (ஆகார் எகிப்திய வேலைக்காரப் பெண்)

Thiru Viviliam
ஆபிராம் கானான் நாட்டில் பத்து ஆண்டுகள் வாழ்ந்தபின், அவர் மனைவி சாராய் எகிப்தியப் பணிப்பெண் ஆகாரைத் தம் கணவருக்கு மனைவியாகக் கொடுத்தார்.

Roman Transliteration
Aapiraam kaanaan thaesaththil paththu varusham kutiyirunthapinpu, aapiraamin manaiviyaakiya saaraay ekipthu thaesaththaalaana than atimaippennnnaakiya aakaarai alaiththu, avalaith than purushanaakiya aapiraamukku maraுmanaiyaattiyaakak koduththaal.

Genesis 16:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

American Standard Version (ASV)
And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

Bible in Basic English (BBE)
So after Abram had been living for ten years in the land of Canaan, Sarai took Hagar, her Egyptian servant, and gave her to Abram for his wife.

Darby English Bible (DBY)
And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.

Webster's Bible (WBT)
And Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

World English Bible (WEB)
Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

Young's Literal Translation (YLT)
And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,

ஆதியாகமம் Genesis 16:3

ஆபிராம் கானான் தேசத்தில் பத்து வருஷம் குடியிருந்தபின்பு, ஆபிராமின் மனைவியாகிய சாராய் எகிப்து தேசத்தாளான தன் அடிமைப்பெண்ணாகிய ஆகாரை அழைத்து, அவளைத் தன் புருஷனாகிய ஆபிராமுக்கு மறுமனையாட்டியாகக் கொடுத்தாள்.

And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.

took וַתִּקַּ֞ח lāqaḥ la-KAHK
And Sarai שָׂרַ֣י śāray sa-RAI
wife אֵֽשֶׁת ʾiššâ ee-SHA
Abram's אַבְרָ֗ם ʾabrām av-RAHM
אֶת ʾēt ate
Hagar הָגָ֤ר hāgār ha-ɡAHR
the Egyptian, הַמִּצְרִית֙ miṣrî meets-REE
her maid שִׁפְחָתָ֔הּ šipḥâ sheef-HA
after מִקֵּץ֙ qēṣ kayts
ten עֶ֣שֶׂר ʿeśer eh-SER
years שָׁנִ֔ים šāne sha-NEH
had dwelt לְשֶׁ֥בֶת yāšab ya-SHAHV
Abram אַבְרָ֖ם ʾabrām av-RAHM
in the land בְּאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Canaan, כְּנָ֑עַן kĕnaʿan keh-na-AN
and gave וַתִּתֵּ֥ן nātan na-TAHN
אֹתָ֛הּ ʾēt ate
Abram לְאַבְרָ֥ם ʾabrām av-RAHM
her to her husband אִישָׁ֖הּ ʾĕnôš ay-NOHSH
ל֥וֹ
to be his wife. לְאִשָּֽׁה׃ ʾiššâ ee-SHA



Read Full Chapter : Genesis 16