எஸ்றா 9

Ezra 9:7 in Tamil

தமிழ்

எஸ்றா 9:7
எங்கள் பிதாக்களின் நாட்கள்முதல் இந்நாள்மட்டும் நாங்கள் பெரிய குற்றத்துக்கு உள்ளாயிருக்கிறோம், எங்கள் அக்கிரமங்களினிமித்தம் நாங்களும், எங்கள் ராஜாக்களும், எங்கள் ஆசாரியர்களும், இந்நாளிலிருக்கிறதுபோல, அந்நியதேச ராஜாக்களின் கையிலே, பட்டயத்துக்கும், சிறையிருப்புக்கும், கொள்ளைக்கும், வெட்கத்துக்கும் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டோம்.

Tamil Indian Revised Version
எங்கள் பிதாக்களின் நாட்கள்முதல் இந்நாள்வரை நாங்கள் பெரிய குற்றத்திற்கு உள்ளாயிருக்கிறோம்; எங்கள் அக்கிரமங்களினாலே நாங்களும், எங்கள் ராஜாக்களும், எங்கள் ஆசாரியர்களும், இந்நாளிலிருக்கிறதுபோல, அந்நியதேச ராஜாக்களின் கையிலே, பட்டயத்திற்கும், சிறையிருப்புக்கும், கொள்ளைக்கும், வெட்கத்திற்கும் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டோம்.

Tamil Easy Reading Version
எங்கள் முற்பிதாக்களின் காலமுதல் இன்றுவரை நாங்கள் பலவகையான பாவங்களைச் செய்து வருகிறோம். நாங்கள் பாவம் செய்ததினால் எங்களுடைய அரசர்களும் ஆசாரியர்களும் தண்டிக்கப்பட்டனர். வெளிநாட்டு அரசர்கள் எங்களைத் தாக்கி, எங்கள் ஜனங்களை இழுத்துச் சென்றனர். எங்களுக்குரிய செல்வங்களையும் எடுத்துக்கொண்டு எங்களை அவமானத்திற்குள்ளாக்கிவிட்டார்கள். இன்றும் கூட அதே நிலைதான் உள்ளது.

Thiru Viviliam
எம் முன்னோர் காலமுதல் இதுவரை நாங்கள் பெரும் பாவம் செய்துள்ளோம். எங்கள் பாவங்களினால், நாங்களும் எங்கள் அரசர்களும், குருக்களும் வேற்று நாட்டு மன்னர்களின் கைக்கும், வாளுக்கும் அடிமைத்தனத்திற்கும் கொள்ளைக்கும் வெட்கக் கேட்டுக்கும் இதுவரை ஒப்பவிக்கப்பட்டோம்.

Roman Transliteration
Engal pithaakkalin naatkalmuthal innaalmattum naangal periya kuttaththukku ullaayirukkirom, engal akkiramangalinimiththam naangalum, engal raajaakkalum, engal aasaariyarkalum, innaalilirukkirathupola, anniyathaesa raajaakkalin kaiyilae, pattayaththukkum, siraiyiruppukkum, kollaikkum, vetkaththukkum oppukkodukkappattaோm.

Ezra 9:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

American Standard Version (ASV)
Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

Bible in Basic English (BBE)
From the days of our fathers till this day we have been great sinners; and for our sins, we and our kings and our priests have been given up into the hands of the kings of the lands, to the sword and to prison and to loss of goods and to shame of face, as it is this day.

Darby English Bible (DBY)
Since the days of our fathers, we have been in great trespass to this day; and for our iniquities we, our kings, our priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Webster's Bible (WBT)
Since the days of our fathers have we been in a great trespass to this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

World English Bible (WEB)
Since the days of our fathers we have been exceeding guilty to this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

Young's Literal Translation (YLT)
`From the days of our fathers we `are' in great guilt unto this day, and in our iniquities we have been given -- we, our kings, our priests -- into the hand of the kings of the lands, with sword, with captivity, and with spoiling, and with shame of face, as `at' this day.

எஸ்றா Ezra 9:7

எங்கள் பிதாக்களின் நாட்கள்முதல் இந்நாள்மட்டும் நாங்கள் பெரிய குற்றத்துக்கு உள்ளாயிருக்கிறோம், எங்கள் அக்கிரமங்களினிமித்தம் நாங்களும், எங்கள் ராஜாக்களும், எங்கள் ஆசாரியர்களும், இந்நாளிலிருக்கிறதுபோல, அந்நியதேச ராஜாக்களின் கையிலே, பட்டயத்துக்கும், சிறையிருப்புக்கும், கொள்ளைக்கும், வெட்கத்துக்கும் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டோம்.

Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Since the days מִימֵ֣י yôm yome
of our fathers אֲבֹתֵ֗ינוּ ʾāb av
we אֲנַ֙חְנוּ֙ ʾănaḥnû uh-nahk-NOO
trespass בְּאַשְׁמָ֣ה ʾašmâ ash-MA
in a great גְדֹלָ֔ה gādôl ɡa-DOLE
unto עַ֖ד ʿad ad
day; הַיּ֣וֹם yôm yome
this הַזֶּ֑ה ze zeh
and for our iniquities וּבַעֲוֺנֹתֵ֡ינוּ ʿāwōn ah-VONE
been delivered נִתַּ֡נּוּ nātan na-TAHN
have we, אֲנַחְנוּ֩ ʾănaḥnû uh-nahk-NOO
our kings, מְלָכֵ֨ינוּ melek meh-LEK
our priests, כֹֽהֲנֵ֜ינוּ kōhēn koh-HANE
into the hand בְּיַ֣ד׀ yād yahd
of the kings מַלְכֵ֣י melek meh-LEK
of the lands, הָֽאֲרָצ֗וֹת ʾereṣ eh-RETS
to the sword, בַּחֶ֜רֶב ḥereb heh-REV
to captivity, בַּשְּׁבִ֧י šĕbî sheh-VEE
and to a spoil, וּבַבִּזָּ֛ה bizzâ bee-ZA
and to confusion וּבְבֹ֥שֶׁת bōšet boh-SHET
of face, פָּנִ֖ים pānîm pa-NEEM
day. כְּהַיּ֥וֹם yôm yome
as this הַזֶּֽה׃ ze zeh



Read Full Chapter : Ezra 9