எசேக்கியேல் 12

Ezekiel 12:10 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 12:10
இது எருசலேமில் இருக்கிற அதிபதியின்மேலும் அதின் நடுவில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அனைவரின்மேலும் சுமரும் பாரம் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார் என்று அவர்களிடத்தில் சொல்லு.

Tamil Indian Revised Version
இது எருசலேமில் இருக்கிற அதிபதியின்மேலும் அதின் நடுவில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் மக்கள் அனைவரின்மேலும் சுமரும் பாரம் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார் என்று அவர்களிடத்தில் சொல்லு.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறினார் என்று அவர்களிடம் கூறு. இந்தத் துயரச் செய்தியானது எருசலேமின் தலைவரையும் இஸ்ரவேலில் வாழ்கிற அனைத்து ஜனங்களையும் பற்றியது.

Thiru Viviliam
நீ அவர்களுக்குச் சொல்: எருசலேமில் இருக்கும் மக்கள் தலைவனையும் அவனுடனிருக்கும் இஸ்ரயேல் வீட்டார் அனைவரையும் குறித்துத் தலைவராகிய ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்:

Roman Transliteration
Ithu erusalaemil irukkira athipathiyinmaelum athin naduvil irukkira Israel vamsaththaar anaivarinmaelum sumarum paaram entu karththaraakiya aanndavar uraikkiraar entu avarkalidaththil sollu.

Ezekiel 12:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

American Standard Version (ASV)
Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden `concerneth' the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.

Bible in Basic English (BBE)
You are to say to them, This is what the Lord has said: This word has to do with the ruler in Jerusalem and all the children of Israel in it.

Darby English Bible (DBY)
Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

World English Bible (WEB)
Say you to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden [concerns] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.

Young's Literal Translation (YLT)
say unto them, Thus said the Lord Jehovah: `The prince `is' this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.

எசேக்கியேல் Ezekiel 12:10

இது எருசலேமில் இருக்கிற அதிபதியின்மேலும் அதின் நடுவில் இருக்கிற இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அனைவரின்மேலும் சுமரும் பாரம் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார் என்று அவர்களிடத்தில் சொல்லு.

Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

Say אֱמֹ֣ר ʾāmar ah-MAHR
thou unto אֲלֵיהֶ֔ם ʾēl ale
them, Thus כֹּ֥ה koh
saith אָמַ֖ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord אֲדֹנָ֣י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God; יְהוִֹ֑ה yĕhōwi yeh-hoh-VEE
the prince הַנָּשִׂ֞יא nāśîʾ na-SEE
burden הַמַּשָּׂ֤א maśśāʾ ma-SA
This הַזֶּה֙ ze zeh
in Jerusalem, בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
and all וְכָל kōl kole
the house בֵּ֥ית bayit ba-YEET
of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
הֵ֥מָּה hēm hame
among them. בְתוֹכָֽם׃ tāwek ta-VEK



Read Full Chapter : Ezekiel 12