யாத்திராகமம் 35

Exodus 35:5 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 35:5
உங்களுக்கு உண்டானதிலே கர்த்தருக்கு ஒரு காணிக்கையைக் கொண்டுவந்து செலுத்துங்கள்; மனமுள்ளவன் எவனோ, அவன் அதைக் கொண்டுவரட்டும்; கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் காணிக்கை என்னவென்றால், பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்.

Tamil Indian Revised Version
உங்களுக்கு இருப்பதிலே கர்த்தருக்கு ஒரு காணிக்கையைக் கொண்டுவந்து செலுத்துங்கள்; மனமுள்ளவன் எவனோ, அவன் அதைக் கொண்டுவரட்டும்; கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் காணிக்கை என்னவென்றால், பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருக்காக விசேஷ காணிக்கைகளைச் சேர்த்து வையுங்கள். என்ன காணிக்கையைக் கொடுக்க வேண்டும் என்பதை மனதுக்குள்ளேயே ஒவ்வொருவரும் தீர்மானம் செய்துகொள்ளுங்கள். பின் அந்த காணிக்கையைக் கர்த்தருக்குக் கொண்டுவர வேண்டும். பொன், வெள்ளி, வெண்கலம் ஆகியவற்றைக் கொண்டு வாருங்கள்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவருக்காக உங்களிடமிருந்து காணிக்கை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். தாராளமனமுடையோர் அனைவரும் ஆண்டவருக்காகக் கொண்டு வரவேண்டிய காணிக்கைகளாவன; பொன், வெள்ளி, வெண்கலம்,

Roman Transliteration
Ungalukku unndaanathilae karththarukku oru kaannikkaiyaik konnduvanthu seluththungal; manamullavan evano, avan athaik konnduvarattum; karththarukkuch seluththum kaannikkai ennavental, ponnum, velliyum, vennkalamum.

Exodus 35:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,

American Standard Version (ASV)
Take ye from among you an offering unto Jehovah; whosoever is of a willing heart, let him bring it, Jehovah's offering: gold, and silver, and brass,

Bible in Basic English (BBE)
Take from among you an offering to the Lord; everyone who has the impulse in his heart, let him give his offering to the Lord; gold and silver and brass;

Darby English Bible (DBY)
Take from among you a heave-offering to Jehovah: every one whose heart [is] willing, let him bring it, Jehovah's heave-offering -- gold, and silver, and copper,

Webster's Bible (WBT)
Take ye from among you an offering to the LORD: whoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,

World English Bible (WEB)
'Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it, Yahweh's offering: gold, silver, brass,

Young's Literal Translation (YLT)
Take ye from among you a heave-offering to Jehovah; every one whose heart `is' willing doth bring it, -- the heave-offering of Jehovah, -- gold, and silver, and brass,

யாத்திராகமம் Exodus 35:5

உங்களுக்கு உண்டானதிலே கர்த்தருக்கு ஒரு காணிக்கையைக் கொண்டுவந்து செலுத்துங்கள்; மனமுள்ளவன் எவனோ, அவன் அதைக் கொண்டுவரட்டும்; கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் காணிக்கை என்னவென்றால், பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்.

Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,

Take קְח֨וּ lāqaḥ la-KAHK
ye from among מֵֽאִתְּכֶ֤ם ʾēt ate
you an offering תְּרוּמָה֙ tĕrûmâ teh-roo-MA
unto the Lord: לַֽיהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
whosoever כֹּ֚ל kōl kole
of a willing נְדִ֣יב nādîb na-DEEV
heart, לִבּ֔וֹ lēb lave
let him bring יְבִיאֶ֕הָ bôʾ boh
it, אֵ֖ת ʾēt ate
an offering תְּרוּמַ֣ת tĕrûmâ teh-roo-MA
of the Lord; יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
gold, זָהָ֥ב zāhāb za-HAHV
and silver, וָכֶ֖סֶף kesep keh-SEF
and brass, וּנְחֹֽשֶׁת׃ nĕḥōšet neh-hoh-SHET



Read Full Chapter : Exodus 35