யாத்திராகமம் 35

Exodus 35:19 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 35:19
பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே ஆராதனை செய்வதற்குரிய வஸ்திரங்களையும், ஆசாரிய ஊழியஞ்செய்கிற ஆரோனின் பரிசுத்த வஸ்திரங்களையும், அவன் குமாரரின் வஸ்திரங்களையும் அவர்கள் செய்யக்கடவர்கள் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே ஆராதனை செய்வதற்குரிய ஆடைகளையும், ஆசாரிய ஊழியம்செய்கிற ஆரோனின் பரிசுத்த ஆடைகளையும் அவனுடைய மகன்களின் ஆடைகளையும் அவர்கள் செய்யவேண்டும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பரிசுத்த இடத்தில் ஆசாரியர் அணியும் பொருட்டு விசேஷமாக நெய்த ஆடைகள். இந்த விசேஷ ஆடைகள் ஆசாரியனான ஆரோனும் அவன் மகன்களும் அணிவதற்குரியவை. அவர்கள் ஆசாரியராகப் பணியாற்றும்போது இந்த விசேஷ ஆடைகளை அணிவார்கள்” என்றான்.

Thiru Viviliam
திருத்தலப் பணிவிடைக்காக அழகுறப்பின்னப்பட்ட உடைகள், குரு ஆரோனுக்கான திரு உடைகள், குருத்துவப் பணிக்காக அவன் புதல்வருக்குரிய உடைகள் ஆகியவைகளே.

Roman Transliteration
Parisuththa sthalaththilae aaraathanai seyvatharkuriya vasthirangalaiyum, aasaariya ooliyanjaெykira aaronin Parisuththa vasthirangalaiyum, avan kumaararin vasthirangalaiyum avarkal seyyakkadavarkal entan.

Exodus 35:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

American Standard Version (ASV)
the finely wrought garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

Bible in Basic English (BBE)
The robes of needlework for the work of the holy place, the holy robes for Aaron the priest, and the robes for his sons when acting as priests.

Darby English Bible (DBY)
the garments of service, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests.

Webster's Bible (WBT)
The clothes of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

World English Bible (WEB)
the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.'"

Young's Literal Translation (YLT)
`The coloured garments, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons to act as priest in.'

யாத்திராகமம் Exodus 35:19

பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே ஆராதனை செய்வதற்குரிய வஸ்திரங்களையும், ஆசாரிய ஊழியஞ்செய்கிற ஆரோனின் பரிசுத்த வஸ்திரங்களையும், அவன் குமாரரின் வஸ்திரங்களையும் அவர்கள் செய்யக்கடவர்கள் என்றான்.

The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.

אֶת ʾēt ate
The cloths בִּגְדֵ֥י beged beh-ɡED
of service, הַשְּׂרָ֖ד śĕrād seh-RAHD
to do service לְשָׁרֵ֣ת šārat sha-RAHT
in the holy בַּקֹּ֑דֶשׁ qōdeš koh-DESH
אֶת ʾēt ate
garments בִּגְדֵ֤י beged beh-ɡED
the holy הַקֹּ֙דֶשׁ֙ qōdeš koh-DESH
for Aaron לְאַֽהֲרֹ֣ן ʾahărôn ah-huh-RONE
the priest, הַכֹּהֵ֔ן kōhēn koh-HANE
וְאֶת ʾēt ate
and the garments בִּגְדֵ֥י beged beh-ɡED
of his sons, בָנָ֖יו bēn bane
to minister in the priest's office. לְכַהֵֽן׃ kāhan ka-HAHN



Read Full Chapter : Exodus 35