யாத்திராகமம் 31

Exodus 31:10 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 31:10
ஆராதனை வஸ்திரங்களையும், ஆசாரிய ஊழியம் செய்வதற்கான ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் பரிசுத்த வஸ்திரங்களையும், அவன் குமாரரின் வஸ்திரங்களையும்,

Tamil Indian Revised Version
ஆராதனை ஆடைகளையும், ஆசாரிய ஊழியம் செய்வதற்கான ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் பரிசுத்த ஆடைகளையும், அவனுடைய மகன்களின் ஆடைகளையும்,

Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் விசேஷ ஆடைகள், ஆரோனின் மகன்கள் ஆசாரியராக சேவை செய்ய அவர்களுக்கான உடைகள்,

Thiru Viviliam
அழகுறப் பின்னப்பட்ட ஆடைகள், குருவாகிய ஆரோனுக்குரிய திருவுடைகள், குருத்துவப் பணிபுரிவதற்காக அவன் புதல்வருக்குரிய ஆடைகள்,

Roman Transliteration
Aaraathanai vasthirangalaiyum, aasaariya ooliyam seyvatharkaana aasaariyanaakiya aaronin Parisuththa vasthirangalaiyum, avan kumaararin vasthirangalaiyum,

Exodus 31:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

American Standard Version (ASV)
and the finely wrought garments, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

Bible in Basic English (BBE)
And the robes of needlework, the holy robes for Aaron and for his sons, for their use when acting as priests,

Darby English Bible (DBY)
and the garments of service, both the holy garments of Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests;

Webster's Bible (WBT)
And the clothes of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

World English Bible (WEB)
the finely worked garments--the holy garments for Aaron the priest--the garments of his sons to minister in the priest's office,

Young's Literal Translation (YLT)
and the coloured garments, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, for acting as priests in;

யாத்திராகமம் Exodus 31:10

ஆராதனை வஸ்திரங்களையும், ஆசாரிய ஊழியம் செய்வதற்கான ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் பரிசுத்த வஸ்திரங்களையும், அவன் குமாரரின் வஸ்திரங்களையும்,

And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

וְאֵ֖ת ʾēt ate
And the cloths בִּגְדֵ֣י beged beh-ɡED
of service, הַשְּׂרָ֑ד śĕrād seh-RAHD
וְאֶת ʾēt ate
garments בִּגְדֵ֤י beged beh-ɡED
and the holy הַקֹּ֙דֶשׁ֙ qōdeš koh-DESH
for Aaron לְאַֽהֲרֹ֣ן ʾahărôn ah-huh-RONE
the priest, הַכֹּהֵ֔ן kōhēn koh-HANE
וְאֶת ʾēt ate
and the garments בִּגְדֵ֥י beged beh-ɡED
of his sons, בָנָ֖יו bēn bane
to minister in the priest's office, לְכַהֵֽן׃ kāhan ka-HAHN



Read Full Chapter : Exodus 31