யாத்திராகமம் 26
Exodus 26:29 in Tamil
யாத்திராகமம் 26:29
பலகைகளைப் பொன்தகட்டால் மூடி, தாழ்ப்பாள்களின் இடங்களாகிய அவைகளின் வளையங்களைப் பொன்னினால் பண்ணி, தாழ்ப்பாள்களைப் பொன்தகட்டால் மூடக்கடவாய்.
Tamil Indian Revised Version
பலகைகளைப் பொன்தகட்டால் மூடி, தாழ்ப்பாள்களின் இடங்களாகிய அவைகளின் வளையங்களைப் பொன்னினால் செய்து, தாழ்ப்பாள்களைப் பொன் தகட்டால் மூடவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
“இந்த சட்டங்களைப் பொன் தகட்டால் மூடு. தாழ்ப்பாள்களை இணைப்பதற்குப் பொன் வளையங்களை உண்டுபண்ணு. தாழ்ப்பாள்களுக்கும் பொன் முலாம் பூசு.
Thiru Viviliam
சட்டங்களைப் பொன்னால் பொதிவாய்; அவற்றில் குறுக்குச் சட்டங்களைச் செருகுவதற்காக வளையங்களைப் பொன்னால் செய்; குறுக்குச் சட்டங்களையும் பொன்னால் பொதிவாய்.
Roman Transliteration
Palakaikalaip ponthakattal mooti, thaalppaalkalin idangalaakiya avaikalin valaiyangalaip ponninaal pannnni, thaalppaalkalaip ponthakattal moodakkadavaay.
Exodus 26:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
Bible in Basic English (BBE)
And the boards are to be plated with gold, having gold rings for the rods to go through: and the rods are to be plated with gold.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt overlay the boards with gold, and make [of] gold their rings, the receptacles of the bars, and shalt overlay the bars with gold.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars; and thou shalt overlay the bars with gold.
World English Bible (WEB)
You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.
Young's Literal Translation (YLT)
and the boards thou dost overlay `with' gold, and their rings thou dost make of gold places for bars, and hast overlaid their bars with gold;
யாத்திராகமம் Exodus 26:29
பலகைகளைப் பொன்தகட்டால் மூடி, தாழ்ப்பாள்களின் இடங்களாகிய அவைகளின் வளையங்களைப் பொன்னினால் பண்ணி, தாழ்ப்பாள்களைப் பொன்தகட்டால் மூடக்கடவாய்.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.| וְֽאֶת | ʾēt | ate | |
| the boards | הַקְּרָשִׁ֞ים | qereš | keh-RESH |
| And thou shalt overlay | תְּצַפֶּ֣ה | ṣāpâ | tsa-FA |
| with gold, | זָהָ֗ב | zāhāb | za-HAHV |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| their rings | טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ | ṭabbaʿat | ta-ba-AT |
| and make | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| gold | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
| places | בָּתִּ֖ים | bayit | ba-YEET |
| for the bars: | לַבְּרִיחִ֑ם | bĕrîaḥ | beh-REE-ak |
| and thou shalt overlay | וְצִפִּיתָ֥ | ṣāpâ | tsa-FA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the bars | הַבְּרִיחִ֖ם | bĕrîaḥ | beh-REE-ak |
| with gold. | זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |
Read Full Chapter : Exodus 26