உபாகமம் 6
Deuteronomy 6:5 in Tamil
உபாகமம் 6:5
நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் உன் முழு இருதயத்தோடும், உன் முழு ஆத்துமாவோடும், உன் முழுப் பலத்தோடும் அன்புகூருவாயாக.
Tamil Indian Revised Version
நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் உன் முழு இருதயத்தோடும், உன் முழு ஆத்துமாவோடும், உன் முழு பலத்தோடும் அன்புசெலுத்துவாயாக.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில், நீ முழு இருதயத்துடன், நிறைவான ஆத்மாவுடன், உன் முழு வலிமையுடன் அன்பு செலுத்தவேண்டும்.
Thiru Viviliam
உன் முழு இதயத்தோடும், உன் முழு உள்ளத்தோடும், உன் முழு ஆற்றலோடும் உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரிடம் அன்பு கூர்வாயாக!
Roman Transliteration
Nee un thaevanaakiya karththaridaththil un mulu iruthayaththodum, un mulu aaththumaavodum, un mulup palaththodum anpukooruvaayaaka.
Deuteronomy 6:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
American Standard Version (ASV)
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Darby English Bible (DBY)
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
World English Bible (WEB)
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
உபாகமம் Deuteronomy 6:5
நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் உன் முழு இருதயத்தோடும், உன் முழு ஆத்துமாவோடும், உன் முழுப் பலத்தோடும் அன்புகூருவாயாக.
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.| And thou shalt love | וְאָ֣הַבְתָּ֔ | ʾāhab | ah-HAHV |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| with all | בְּכָל | kōl | kole |
| thine heart, | לְבָֽבְךָ֥ | lēbāb | lay-VAHV |
| and with all | וּבְכָל | kōl | kole |
| thy soul, | נַפְשְׁךָ֖ | nepeš | neh-FESH |
| and with all | וּבְכָל | kōl | kole |
| thy might. | מְאֹדֶֽךָ׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Read Full Chapter : Deuteronomy 6