உபாகமம் 23

Deuteronomy 23:1 in Tamil

தமிழ்

உபாகமம் 23:1
விதையடிக்கப்பட்டவனும், கோசமாறுபட்டவனும் கர்த்தருடைய சபைக்கு உட்படலாகாது.

Tamil Indian Revised Version
விரை நசுக்கப்பட்டவனும், ஆணுறுப்பு வெட்டப்பட்டவனும் கர்த்தருடைய சபையில் சேர்க்கப்படக்கூடாது.

Tamil Easy Reading Version
“ஆண்மையில்லாதவனாக விதை நசுங்கப்பட்டவனும், உடலுறவு உறுப்பு துண்டிக்கப்பட்டவனும், இஸ்ரவேல் ஜனங்களது கர்த்தருடைய ஆராதனையில் சேரக்கூடாதவர்கள் ஆவார்கள்.

Thiru Viviliam
விதையடிக்கப்பட்டவனும் ஆண் குறி அறுக்கப்பட்டவனும் ஆண்டவரின் திருப்பேரவைக்குள் நுழையலாகாது.

Other Title
ஆண்டவரின் மக்களிடமிருந்து ஒதுக்கப்பட்டவர்கள்

Roman Transliteration
Vithaiyatikkappattavanum, kosamaaraுpattavanum karththarutaiya Sabaikku utpadalaakaathu.

Deuteronomy 23:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.

American Standard Version (ASV)
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people.

Darby English Bible (DBY)
He that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
He that is wounded or mutilated in his secrets, shall not enter into the congregation of the LORD.

World English Bible (WEB)
He who is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`One wounded, bruised, or cut in the member doth not enter into the assembly of Jehovah;

உபாகமம் Deuteronomy 23:1

விதையடிக்கப்பட்டவனும், கோசமாறுபட்டவனும் கர்த்தருடைய சபைக்கு உட்படலாகாது.

He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.

shall not לֹֽא lōʾ loh
enter יָבֹ֧א bôʾ boh
He that is wounded in the stones, פְצֽוּעַ pāṣaʿ pa-TSA
דַּכָּ֛א dakkâ da-KA
cut off, וּכְר֥וּת kārat ka-RAHT
or hath his privy member שָׁפְכָ֖ה šopkâ shofe-HA
into the congregation בִּקְהַ֥ל qāhāl ka-HAHL
of the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Deuteronomy 23