உபாகமம் 2

Deuteronomy 2:31 in Tamil

தமிழ்

உபாகமம் 2:31
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: இதோ, சீகோனையும் அவன் தேசத்தையும் உனக்கு ஒப்புக்கொடுக்கப்போகிறேன்; இதுமுதல் அவன் தேசத்தை வசப்படுத்தி, சுதந்தரித்துக்கொள் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: இதோ, சீகோனையும் அவனுடைய தேசத்தையும் உனக்கு ஒப்புக்கொடுக்கப்போகிறேன்; இதுமுதல் அவனுடைய தேசத்தை வசப்படுத்தி, சொந்தமாக்கிக்கொள் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் என்னிடம், ‘அரசன் சீகோனையும் அவனது நாட்டையும் உங்களுக்குத் தருகிறேன். அவனது நாட்டைச் சென்று எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்!’ என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம், ‘இதோ, சீகோனையும் அவன் நாட்டையும் உன் கையில் ஒப்படைக்கிறேன். அவனது நாட்டை உடைமையாக்கிக் கொள்ளுமாறு அதைக் கைப்பற்றத் தொடங்கு’ என்றார்.

Roman Transliteration
Appoluthu Karththar ennai Nnokki: itho, seekonaiyum avan thaesaththaiyum unakku oppukkodukkappokiraேn; ithumuthal avan thaesaththai vasappaduththi, suthanthariththukkol entar.

Deuteronomy 2:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me, See, from now on I have given Sihon and his land into your hands: go forward now to take his land and make it yours.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess -- to possess his land.

உபாகமம் Deuteronomy 2:31

அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: இதோ, சீகோனையும் அவன் தேசத்தையும் உனக்கு ஒப்புக்கொடுக்கப்போகிறேன்; இதுமுதல் அவன் தேசத்தை வசப்படுத்தி, சுதந்தரித்துக்கொள் என்றார்.

And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֵלַ֔י ʾēl ale
me, Behold, רְאֵ֗ה rāʾâ ra-AH
I have begun הַֽחִלֹּ֙תִי֙ ḥālal ha-LAHL
to give תֵּ֣ת nātan na-TAHN
before לְפָנֶ֔יךָ pānîm pa-NEEM
אֶת ʾēt ate
Sihon סִיחֹ֖ן sîḥôn see-HONE
וְאֶת ʾēt ate
and his land אַרְצ֑וֹ ʾereṣ eh-RETS
thee: begin הָחֵ֣ל ḥālal ha-LAHL
to possess, רָ֔שׁ yāraš ya-RAHSH
that thou mayest inherit לָרֶ֖שֶׁת yāraš ya-RAHSH
אֶת ʾēt ate
his land. אַרְצֽוֹ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Deuteronomy 2